来ていただいてありがとうございます!
このブログは、料理は好きだけど、
「イメージする味とちょっと違うかも・・・」となってしまう方に、是非ご覧いただきたいと思っています!
(注)料理の得意な方は、全くもって物足りないブログです・・・。
今日は、たま~に食べたくなるナポリタンを作ります。
ケチャップだけで作ってもおいしいですが、他の調味料を加えて作ります。
・・・おいしいです![]()
≪材料≫ ※2人分
・スパゲッティ・・・160g
・たまねぎ・・・1/2個
・ピーマン・・・2個
・にんじん・・・1/4本 ※たまたまあったので入れました・・・なくても全然OKです。
・ウインナー・・・4本
・オリーブオイル・・・大さじ1/2 ※サラダ油でもOKです
・ケチャップ・・・大さじ6
・ウスターソース・・・大さじ1
・塩、コショウ
※野菜は、その他マッシュルームを加えると、雰囲気出ると思います。
≪作り方≫
①野菜は、それぞれ薄切りにします。ウインナーは、ななめに切ります。
ケチャップとウスターソースは混ぜ合わせておきます。
②スパゲッティを、表示時間より1分短く茹でます。
③熱したフライパンに、オリーブオイルを入れ(分量外)、①の野菜とウインナーを入れ、
塩・コショウをふり炒めます。※弱めの中火が扱いやすいです。
④③のフライパンに、茹で上がったスパゲッティを入れ、オリーブオイルをふり、炒めます。
※スパゲッティ全体にオリーブオイルがなじむ程度でOKです。
⑤④に、合わせておいたケチャップ・ウスターソースをかけ、火加減を中火にし、1分くらい炒めます。
出来上がり!
≪ちょっと雑談
≫
少し前のお話ですが、
「へ~こんな歌詞やったんや~」
と気がついた有名な歌がありまして・・・。
『It's a Small World』
和訳は、まさしく、『小さな世界』ですよね。
・・・にもかかわらず、どこでそうなってしまったのか、
『♪せ~かいはひ~ろい ♪せ~かいはひ~ろい』
と、ずっと思っていました・・・。
・・・広いって・・・
ちゃんとタイトルに、「Small」ってあるやん。
ちょっと前のテレビCMで、初めて気がつきました、この致命的な間違いに。
幸か不幸か(?!)、心の中で口ずさむことしかなかったので、
この有名すぎる歌詞の間違いを、誰かに指摘されるという恥ずかしい思いはせずに済んだんですが・・・。
初めて気がついた時は、軽い衝撃やった。
世界はせまいんや・・・。広いもんやと思ってた。
その他にも、漢字の読み間違いも色々ありまして・・・。
例えば、
『分相応』
『「ぶん」そうおう』 ですよね。
ずっと
『「ぶ」相応」
と思っていた、そして使っていた・・・長年・・・。
最近、友だちに指摘されて、初めて気がついた。
でも、なんで、わざわざ、ややこしい読み方を定着させてたんやろ?
どう考えても、「分」は「ぶん」って読むのが自然なのに・・・。
・・・まだまだ出てきそうです・・・。