来ていただいてありがとうございます!
このブログは、料理は好きだけど、
「イメージする味とちょっと違うかも・・・」となってしまう方に、是非ご覧いただきたいと思っています!
(注)料理の得意な方は、全くもって物足りないブログです・・・。
今日は、お砂糖控えめの焼菓子を作ります。
コーヒーとビスコッティの組み合わせは、私の大好きなおやつの1つです。
今回は、ドライクランベリーを入れていますが、ナッツやチーズを入れても、おいしいです。
カリッとした食感をお楽しみください!
≪材料≫ ※作りやすい分量
・無塩バター(室温に戻しておく)・・・1/2本
・小麦粉・・・1カップ
・ベーキングパウダー・・・小さじ2/3
・塩・・・少々
・砂糖・・・大さじ1.5
・卵(室温に戻しておく)・・・1個
・ドライクランベリー・・・1/2カップ
≪作り方≫
①オーブンを170度に余熱します。
②小麦粉、ベーキングパウダー、塩をボウルに入れ混ぜます。
③別のボウルに卵を割り入れ、バター、砂糖を加え、混ぜ合わせます。
④③のボウルに、②の半量を入れ、泡立て器で混ぜ合わせます。
しっかり混ざったら、残りの①を加え、ダマがなくなるまで混ぜ合わせます。
ドライクランベリーを加え、さっくり混ぜます。
⑤天板にクッキングシートを敷きます。
クッキングシートの上に、④を移し、長方形に形を整え、上部を平らにします。
オーブンで30分焼きます。
⑥⑤をいったん取り出し、冷めたら、2cmくらいの厚さにカットします。
カットした面を上にし、再度クッキングシートの上に戻し、170度のオーブンで15分焼いて出来上がり!
≪ちょっと雑談
≫
前回のブログで、私のパソコンの文字変換は、
『炒める』が、
『痛める』
と、1番に文字変換されるので、「なんで?!」と書きましたが、その後日談を少し。
今日、「どうせ、また『痛める』って出るんやろ」と思いながら、「炒める」と入力したら、
『いためる』
って出てきた・・・。(ひらがな・・・ときましたか・・・)
文句言ったのが、パソコンに通じてしまったんやろか・・・。ビックリしたわ。
そして、いきなりですが、別のお話です。
昨日気づいてしまった小さなお話。
先日、スーパーで、ピーナッツを買いました。
いくつか種類があったんですが、中でも安めの物を買ったんですね。
昨夜、ビールのおつまみに、このピーナッツの袋を開けようとした時に、
袋の上部に書いてある文字に気づいてしまったんですよね・・・。
『お買得気分!』
・・・「お買得」じゃなくて、お買得「気分」て・・・。
私の気持ちは、すっかり、お買得やってんけど、でも本当は・・・どっちなん。(疑惑)
真実はどっちかわからないまま、苦笑いしてしまいました(→o←)ゞ
今日も、日常過ぎるお話に、お付き合いいただき、ありがとうございました。
