今日、本を整理してたら、こんなのが出てきました。
ジョルジュ・シムノンのミステリーと
サガンの小説
またまた大昔のもので
ページは黄色くなってます
サガンのは多分姉が買ったものだと思います。
残念!英語でした。
ジョルジュ・シムノンは昔好きで短編集など
読んでたので、フランス語に興味持ったときに
買ったものです。
全然、読んでません。というか読めませんでした
さっき、織田先生の言われるように
分からなくても読んでいったらなんとなく
分かりますね。最初の方だけ。
単語もっと知ってたらもうちょっと分かるのにな。
Aujourd'hui, j'ai rangé un livre.
Et puis j'ai trouvé le roman français, que j'ai acheté il ya longtemps.
ミステリーにネコはお似合い。
黒猫の方が良かったかな。
ジョルジュ・シムノンのミステリーと
サガンの小説
またまた大昔のもので
ページは黄色くなってます

サガンのは多分姉が買ったものだと思います。
残念!英語でした。
ジョルジュ・シムノンは昔好きで短編集など
読んでたので、フランス語に興味持ったときに
買ったものです。
全然、読んでません。というか読めませんでした

さっき、織田先生の言われるように
分からなくても読んでいったらなんとなく
分かりますね。最初の方だけ。
単語もっと知ってたらもうちょっと分かるのにな。
Aujourd'hui, j'ai rangé un livre.
Et puis j'ai trouvé le roman français, que j'ai acheté il ya longtemps.
ミステリーにネコはお似合い。
黒猫の方が良かったかな。









