「紅の豚」にしようか、「アメリ」にしようか迷ってましたが
やっぱり「アメリ」にしました♪
何回も見ること考えたら
好きな映画じゃないとね

アメリなら何回見ても平気

ナレーションも多い映画だからはっきりした発音も聞きやすいし
普段の会話も覚えられそうです。
CSで録画してたのを持ってたので
字幕が見れると、こう言ってたのかと分かるのが嬉しい♪
ナレーションは怖ろしく早いです。
寒くなって、ふみふみ回数が増えてきたチロ。

「虎と小鳥のフランス日記」第73話は
★カルチェラタンにあるスウィングの聖地★
カヴォー・ドゥ・ラ・ユシュット
というお店ではジャズのライブが行われ
スウィングがが踊られます。
中世みたいな地下酒場、活気が溢れています。
作文
・複合過去を使って
★C'est un quartier qui a été victim de cet typhon.
ここはこの台風で被害を受けた。
★C'est un endroit où sont passés tous les plus grands architectes.
もっとも偉大な建築家達が訪れてきた場所です。
・plaire à~ ( ~が気に入っている)
★C'est un lieu qui plaît particulièrement les jeunes.
特に若者が好きそうな場所だね。












