さてLimouxの朝は涼しくて気持ちがいい
さっそく頂いたチーズで朝ごはん

__.JPG
まず食料の買出しに。
9時頃から散歩がてらぶらぶらと。

__.JPG
近所の猫ちゃん

パン屋さん

__.JPG
街はこんな景色です。

Image.jpg

まず八百屋さんへ

__.JPG
ほんとに安くて新鮮!
トマト1キロ、1ユーロとかっていいですよね。
欲しい分だけマッシュルーム、レタス、キュウリなど
いっぱい買っても全部で3ユーロ!安かった!

その後スーパーへ。

__.JPG

__.JPG
スーパーでワインは3本仕入れました

ここLimouxはAude(オード)県
県庁はCarcassonnedeで、Limouxはその次くらいの市です。
静かでとてもいい所でした。

この日の夜、姉の友人2人が到着
明日からワイン三昧の日々が始まります

帰ってすぐに記事書こうと思ってたのに
なかなか出来ませんでした。
Barcelona2日目は、朝、近くのカフェで朝食を食べてから
地下鉄でサグラダファミリアを観に行きました。

__.JPG

地下鉄はチケット買って改札入ると出る時はそのまま出れます。
遠くから写真を!
並んでいる人がすごくて中へは入ってません。
ネットで予約すると裏の方から入れます。

__.JPG
近くの店でサングリア頼んだら
高すぎてびっくり!
メニュー見ずに頼んだから失敗!


でも美味しかったです
そしてホテルへ戻り、Estacion Santsへ。
AVE(スペインの新幹線)でいよいよFranceへ。
車両を間違えてスーツケースの上げ下ろしが大変でした。
2階席だったので


私たちが間違え、私たちの座席にはやはり車両を
間違った女の子が
結構みんな間違ってますね!

この列車に乗ってFigueres Vilafantまで行き、そこでTGVに乗り換え
Franceのナルボンヌと言う所まで行きました。
Figueres Vilafantでもパスポートを見られることもなく
チケットのチェックだけでした。
NarbonneからTGVでCarcassonneまで40分くらい。
そこからバスでLimuxまで行きます。
30分でようやくLimuxへ到着。
タクシーでやっと姉の家へ。

Carcassonne、夜8時でこの昼間のような日射し

__.JPG
家に着いてから、ワインと晩ご飯買いに行こうと
結構歩いて行ったのですが、スーパーも
閉まっていてあきらめて帰ってきたら
なんと向かいのおばさんがテラスにいて
「何か食べたの?」「まだ」「ちょっと待って。あげるから」
ということで2階からバゲットやツナの缶詰、チーズを投げてくれた!
「Avez-vous mangé quelque chose? 」
「Nous ne mangeons pas.」
「Une minute, s'il vous plaît. Ça va donner quelque chose.」
きっともっと何か言ったと思うけどきっとこんな感じ?
このおばさんです。

__.JPG
これはもっと後で撮った写真ですが。
可愛いでしょ?
朝は違うOPでしたがお出かけされるようです。

ワインがなく
France第1日目の夜は
まさかのお水で乾杯でした!









「虎と小鳥のフランス日記」
第113話はセーヌ川沿いでダンス


Nous voici de nouveau sur les quais de la Seine.
今回は再び、セーヌ川沿いに来ています。

Image.jpg

Dans une ville comme Paris, où  les espaces verts ne pas si nombreux idéal pour respirer, se
promener, tranquillement et adminrer les paysages.
パリのように、そこまで緑が多くない街では、川岸は一息つき、静かに散歩し、風景を楽しむには理想的な場所です。

Image.jpg


Mais les quais de Seine sont aussi un lieu idéal........pour danser!
しかしセーヌ川沿いは、ダンスをするにも理想的な場所なのです。

Image.jpg
Le soir........

Image.jpg
Dès le début de soirée, la musique et le rythme imposent leur loi tous les jours de la semaine.
毎日、パーティが始まると、音楽とリズムがその場を支配します。
Et il y en a pour tous les goûts  salsa, rock, tango, danses folkloriques.......
そして、サルサ、ロック、タンゴ、民族ダンスなど、あらゆる種類のダンスがあります。

Image.jpg


Pour les amateure de danse parisiens, et pour tous les visiteurs de passage à Paris, l'expénence est innoubliable.
ダンス好きのパリジャンにとっても、そして通りがかりの人にとっても、忘れられない経験となるでしょう。

       みんな気軽にこうやって踊るんですね!
   私が滞在したリムーでも広場のコンサートでは、
   少女がステージに上がり踊ってました。
   次の日もステージから降りたダンサー達が客席に下りると、
   みんな一緒に踊ってましたね。
   セーヌ川が夜はこんな風になるなんて知りませんでした。
   フランスは、どこも夏はこんな風に踊ったり、コンサートが
   あったりするんでしょうね。
   なにしろ9時過ぎてもまだ明るいですから。