宇賀克也教授自身による自らの著作の説明を、日本語バージョンと英語バージョンを比較して味わい、宇賀構文に慣れ親しみ、行政法で法律英語を学びつつ、ついでに4つの代表的な機械翻訳+ChatGPTとの比較もする欲張り企画その2。

趣旨と大目次はこちら

小目次はこちら

日本語バージョン

英語バージョン

 

●02-06-J. Original text in Japanese

第1章を読んでいただくことにより、同法についての基本的知識が得られるように配慮した

 

●02-06-E. Original text in English

The book is written so that the reader, after reading Chapter 1, will have acquired a basic understanding of the Act.

 

○02-06-G. Translation by Google Translation

By reading Chapter 1, we have taken care to provide basic knowledge about the law.

 

○02-06-D. Translation by DeepL

We have taken care to ensure that the reader will gain a basic knowledge of the Act by reading Chapter 1.

 

○02-06-T. Translation by @TexTra

Consideration was given so that a basic knowledge of the Act could be obtained by reading Chapter 1.

 

○02-06-M. Translation by Microsoft Translator

By reading Chapter 1, we have taken care to provide a basic understanding of the Act.

 

○02-06-C. Translation by chatGPT

By reading Chapter 1, we have taken care to provide fundamental knowledge about the same law.


 

webライター・沈潜(ちんせん、Tingseng)

 

逐条解説 公文書等の管理に関する法律(第3版