にいはお!
「中国語・映像翻訳講座(旧:字幕翻訳プログラム)」
今年は講座開設10周年^_^
「中国語力を活かし、翻訳の仕事がしてみたい」「映画、ドラマに日本語字幕をつけてみたい」という、中上級者の皆さまのためのクラスです。現在、オンラインで開講しており、日本全国、海外からもご受講いただいています。
2021年公開アニメ映画『白蛇:縁起』をはじめ、『薬の神じゃない!』『モフれる愛』『妻への家路』『サンザシの樹の下で』『初恋のきた道』『北京ヴァイオリン』など数々の話題作の日本語字幕を担当した 水野衛子先生から、字幕翻訳の技術、心構えが学べる講座です。
受講生全員が、字幕翻訳ソフトを使用し、授業に参加します。皆さんの中国語能力を活かし、中国映画やドラマを通じて中国文化や最新の話題の伝道師になってみませんか?
夢の実現に向けて、当校が応援させていただきます!
※講座詳細
※通信添削講座もあります(こちら)
ーーーーーーーーーーーーーーーーー
<< 「映像翻訳講座」授業見学会・説明会>>
オンライン開講中のグループレッスン(講座詳細)をご見学いただきます。
通信添削講座ご希望の方も是非ご参加ください。
◆ 参加された皆様に、入会金1,000円offチケットプレゼント!◆
・日時:3/12(土)※オンライン実施
9:20~ 集合
9:30~10:00 レベルチェックテスト
10:10~10:40 授業見学会
10:45~11:30 説明会(講座概要、ソフトについての説明)
・ご準備いただくもの:筆記用具、辞書(電子辞書、スマホアプリ辞書可)
・接続方法:Zoom(オンライン)でのご案内となります。
・参加申込方法:参加申込フォームをお送りください。
→こちら
【お問い合せ】
03-5157-2424