お待たせしました!前半始まります
……の前に順番を決めるくじ引きの盛り上がり写真いただきましたので
몇장 포스팅하겠습니다 ( ミョッチャン ポスティングハゲッスムニダ 数枚投稿します )
今回はN先生、R先生も受付をお手伝いくださって、一緒に盛り上げていただきました。
順番を決めるドキドキのくじ引きでしたが、皆さん楽しく参加してくださいました。
<韓国語・初級部門 EKO1-1~2-2>
トップバッターはSKさん。「글로벌 인재의 육성(グローバル人材の育成)」
新入社員に海外研修が必要か!?という問題提起を語ってくださいました。
TMさんは「창문은 꼭 꼭 닫지 마세요(窓は決してきっちり閉めないでください)」で
初級部門の最優秀賞を受賞しました。臨場感溢れる旅行記をご披露くださいました。
今年の春から韓国語を習い始めたAYさんの「자기 소개(自己紹介)」。
完璧覚えた自己紹介は今後役立つこと間違いなしですね。
話してみよう韓国語指定スキットである「한국 지하철 안에서(韓国の地下鉄の中で)」を
アレンジして発表されたKAさん&HRさんペア。
一度のみ練習に同席させてもらった際、「まだ習っていない文法だらけなのです」と
頑張んていたお二人が見事にスキットをこなしている姿に視界が霞みました(親心……)。
KEさんは「한국어를 배우는 이유(韓国語を学ぶ理由)」を発表。
「少し話せたことが、私の世界を広げてくれたと感じました」同感です。
「내가 좋아하는 한국 드라마(私が好きな韓国のドラマ)」を紹介
してくれたMYさん。なんと会場にはそのドラマの配給を担当した方
が来場していたという事で打ち上げでも話に花が咲いていました。
MYさんは努力賞に輝きました。
ここで真剣に聞くスタッフと学長の様子をちらり
「자기 소개와 나의 야망(自己紹介と私の野望)」と題して
心に秘める大きな野望を語ってくださったIYさん。壮大な野望を
コミカルに表現くださり写真を撮る私は声を出して笑ってしまいました。
NYさんはお仕事での体験を「저도 하고 싶은데…(私もやりたいですけど)」
という形で発表くださいました。日本語話者ならわかるあるある!な体験談で
努力賞を獲得されました。
同じく「한국 지하철 안에서(韓国の地下鉄の中で)」のスキットを使用して
発表したKKさん&ENさんはインパクトたっぷりの手作りBIG小物と軽快な
会話で優秀賞に輝きました。
<韓国語・詩朗読部門>
詩朗読部門では、初級用の課題詩「선인장(さぼてん)」と、
中上級用課題詩「즐거운 편지(楽しい手紙)」の2つの詩のうちどちらかを
暗唱し発表します。素敵なピアノ音楽をバックミュージックに進行しました。
「즐거운 편지(楽しい手紙)」ASさん。落ち着いた朗読です。
「선인장(さぼてん)」SSさん。切ない詩が胸に迫ります。
「즐거운 편지(楽しい手紙)」HAさん。感情のこもった朗読で
優秀賞を受賞されました。
「선인장(さぼてん)」YHさん。深い哀愁ある朗読で
見事に最優秀賞に輝きました。
「선인장(さぼてん)」TNさん。やさしく、愛らしく春を
待つサボテンの雰囲気が伝わってきました。
初級部門では、今回初めて出る方も多くいらっしゃいましたが、ほとんどの方が原稿を覚えて自分の言葉として韓国語を発信している姿に感動しました。また似ているテーマでも発表者ごとのカラーがはっきりしていて、あきませんでした。
詩部門ではまったく同じ詩を数名で読むのですが、それぞれ別の詩に聞こえてくるので不思議です。音楽とあいまってとても贅沢な気分になれるひと時を過ごせました。
後半も今週中にアップする予定ですのでどうぞお楽しみに!
アイケーブリッジ外語学院
のホームページ
代表幡野が「All About 韓国語」
ガイドをしています
知っトク韓国語が届くメルマガ
!毎週木曜日発行中
アイケーブリッジ Facebookページ
アイケーブリッジスタッフツイッター