日本ずっと住んでたのに、日本語がほとんどできないうちの夫。
でもたまに気になる言葉があって、何度も繰り返し繰り返し練習している。
なぜか寝る前にふとんから顔を出して鍛錬にいそしんでいる。
例えば
①ポイント貯めます。ポイント使います。(ヨドバシカメラでの会話から)
②喫煙ですか、禁煙ですか(レストランでの会話から)
③またのおこしをお待ちしております(レストランでの会話から)
④おさげしてもよろしいでしょうか(飛行機の中での会話から)
でも①以外は練習しても自分から言うことは一生ないはず・・・・?
練習しなくっていいってばって言ってるのに「いつ言われてもわかるように」と練習しているんだとか。
でもこの前ヨドバシで、ポイント使おうねっていつつレジにいき、店員さんに
「ポイントためますか?」 と聞かれ
「はーーーい」 と夫。
あわてて私がかけより、
「さっきポイント使おうっていうたやん!?」
というと、
「不意打ちだった・・・想定外の聞き方をされて、はいと言ってしまった・・・」と。
日ごろの練習はどうしたの!?\(*`∧´)/
こんな無駄だらけの日本語・・・。
でも、旦那が覚えてくれたことで大活躍した言葉がある。
私が東京でフリーだった2年間、確定申告のために領収書(但し書きはお品代)が必要だった。
夫が買い物に行くたびに、
「必ず領収書もらってきてよ!」
と私に脅され、夫が習得した究極の言葉はコレ。
りょーしゅーしょ!!おしなだーーい!!
ランキングに参加しています 励みになりますので押して行って頂ければ幸いです!
↓↓↓↓↓ これですだ ↓↓↓↓↓