「夜空の星を」の日本語バージョン | masaのよもやま日記

「夜空の星を」の日本語バージョン

7/2 追記

題名で誤解しそうですが、この記事の後に

6月13日のイベント時に本人が歌った

正式な動画があるので、以下に示します。

 

これ以下は、6月2日に書いたものなので、

ちょっと情報が古いです。

内容は日本人の別の歌手が歌ったものと、

自分でオリジナルから日本語に訳したら

どうなるかを書いたものなので、

その点をご理解ください。

======================================

ご本人様公認とあるので、ちょっと紹介する。

 

歌詞の翻訳は意味を忠実に翻訳すると、字数も変わってきて、歌う時には難しいと思います。

歌う時には、意味が多少変わってもやむを得ないかなと。

 

改めて、自分で訳を作ってみる。

 

メロンの歌詞ページを探す

 

DeepLで翻訳した結果を修正する。以下サイトを参考にする。

 

翻訳した結果は以下

=============================

夜空の星を取って君にあげるよ
君は僕が愛してるから
もっと大切だから
君じゃないとダメだと
叫びたい ただ
僕のそばにいてくれ
離れないでくれ
君に初めて会った日、とてもぎこちなかったよ
ずっと好きだったのを気づかれてしまった人のように
息が詰まって
何も言えなかったのに
君は無言で笑って私の手を握ってくれた
夜空の星を取って君にあげるよ
君は僕が愛してるから
もっと大切だから
君じゃないとダメだと
叫びたい
ただ僕のそばにいてくれ
離れないでくれ
君を好きな僕の気持ちは表現できない
夢じゃなきゃいいのに 思わず笑みが出る
僕の全てを捧げても
君にはもったいないよ
この瞬間が永遠であってほしい 僕は本当に幸せだ
夜空の星を取って 君にあげるよ
君は僕が愛してるから
もっと大切だから
君じゃないとダメだと
叫びたい
ただ僕のそばにいてくれ
離れないでくれ
ただ僕のそばにいてくれ
離れないでくれ
たくさんの人の中で
君に出会えて幸せでいたい
もう二度と泣かないで
僕の目には君だけが見える
僕を大事にしてくれ これからは
一人じゃないよ 僕らは一緒だから
ナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナ
ナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナ
ナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナ
ナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナ
ナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナ
ナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナナ

============================