https://youtu.be/9EtEFFg3iwo

The night air must have brought something to me
夜の空気が僕に何かをもたらしたのだろう
All the lights are flickering
全ての光が消え入り
My eyes are occupied
僕の目は塞がれる
There's no need to be straight or clear no more
もはや真っ直ぐに、明白になる必要はない
All things are cold as ice
全てが氷のように冷たく
My mind is occupied
僕の心は塞がれる
Why am I strolling alone in the middle of the night ?
何故僕は真夜中に1人でさまよっているのだろう
Maybe all I want is a cold, a cold night air
恐らく僕が欲するのは冷気、冷たい夜の空気だけ
Every dreams that we drew fall from the sky
僕等が描いた全ての夢は空から落ちてきた
Oh no, I need a call
そうか、僕は呼び声を求めていたのだ
A light shower must have brought something to me
光の雨が僕に何かをもたらしたのだろう
A woman standing alone
1人で立っているあの女が
Reminds me absence
僕に欠如を思い出させてくれた
There's no need to be alone or cold no more
もはや冷たく、1人になる必要はない
Her white breath into the wind Reminds me absence
彼女の白い息が僕に欠如を思い出させてくれた
Why am I strolling alone in the middle of the night ?
何故僕は真夜中に1人でさまよっているのだろう
Maybe all I want is a cold, a cold night air
恐らく僕が欲するのは冷たさ、冷たい夜の空気だけ
Every dreams that we drew fall from the sky
僕等が描いた全ての夢は空から落ちてきた
Oh no, I need a call
そうか、僕は呼び声を求めていたのだ
The night air must have brought something to me
夜の空気が僕に何かをもたらしたのだろう
All the lights are flickering
全ての光が消え入り
My eyes are occupied
僕の目は塞がれる
There's no need to be straight or clear no more
もはや真っ直ぐに、明白になる必要はない
All things are cold as ice
全てが氷のように冷たく
My mind is occupied
僕の心は塞がれる
Why am I strolling alone in the middle of the night?
何故僕は真夜中に1人でさまよっているのだろう
Maybe all I want is a cold, a cold night air
恐らく僕が欲するのは冷たさ、冷たい夜の空気だけ
Every dreams that we drew fall from the sky
僕等が描いた全ての夢は空から落ちてきた
Oh no, I need a call
そうだ、僕は呼び声を求めていたのだ
The fin.も洋楽っぽいよねー
洋楽っぽいってよりは、邦楽っぽくないって感じか
ていうか洋楽邦楽って区別すんのがもう馬鹿らしいかもね!
ボーカルとギターは似たような髪型してて
確か前の髪型も2人とも似た感じだったよね?
…ホモなん?
こんなこと書いてっと怒られそう