いつもいろんな方から教えていただいてます。
先日もHさん(O教室の生徒さん)が
「先生がシャバ・アーサナを死体のポーズとおっしゃるのが少し・・・」
シャバは直訳すると 屍・死体 です。それで何も考えずにそう言ってたんですが
確かに大病をされた方や今なお病と闘ってらっしゃる方には配慮に欠けた言葉だったと思いました。
これから私のクラスでは「シャバ・アーサナ 完全弛緩のポーズ」と言うことにします。
先日もHさん(O教室の生徒さん)が
「先生がシャバ・アーサナを死体のポーズとおっしゃるのが少し・・・」
シャバは直訳すると 屍・死体 です。それで何も考えずにそう言ってたんですが
確かに大病をされた方や今なお病と闘ってらっしゃる方には配慮に欠けた言葉だったと思いました。
これから私のクラスでは「シャバ・アーサナ 完全弛緩のポーズ」と言うことにします。