Miss Okinawa... (tsunaguJapan) | 英語とエイサーとベリーダンスで世界の架け橋に★沖縄出身福井在住MIRIKAのいちゃりばちょ~で~ブログ★

英語とエイサーとベリーダンスで世界の架け橋に★沖縄出身福井在住MIRIKAのいちゃりばちょ~で~ブログ★

英語・エイサー&沖縄民謡・ベリーダンス&フォークロアを通して世界を繋ぐ架け橋になるべく熱い魂(マブイ)を持って活動。「一度会えば皆きょうだい」という意味の沖縄のことわざです。

tsunaguJapanの記事紹介ドキドキ
今年に入ってからライター活動をはじめ、英語で日本の事を紹介、特に沖縄の事をメインに紹介しています。

このブログでも、私の書いた記事を少しずつ紹介していきます音譜


Kunigami, the ancient town in Okinawa

Okinawan colors make us happy!

How to cook Okinawan dishes and where to get Oki nawan Food


もっと沢山書いていますので、ぜーんぶいっきに読みたい方は、
右矢印右矢印右矢印MIRIKA tsunaguJapan 左矢印左矢印左矢印
をclickしてcheckしてねべーっだ!



連載中のシリーズがふたつ。沖縄、特に八重山の写真を撮っている、八重山海斗さんの作品とブログの記事を翻訳して紹介している、「Yaeyama Kaito's Photography」と、新連載、世界で活躍する日本人シリーズ「Japanese who succeeds overseas」ですラブラブ