今は、ヤギをペットにするのがトレンディ?




海外大好き小池さんです。


◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆

<本日の英会話>

『励みになります』


◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆





: I watched the program on TV about the therapy dog in US.
アメリカのあるセラピードッグについてやってたテレビ番組を見たの。


B: Is that dog name Bob by any chance?
その犬の名前はひょっとしてボブ?



A: Bingo! How did you know ?
当たり! なんで分かったの?



B: I read an article about a similar topic some days ago.
少し前に、似たような内容について書かれた記事を読んだから。



A: Really. She's (e ing), right?
ホント? このワンちゃんって励みになるよね



B: Agreed! She gives us hope
そうね。 希望をくれるものね。






ヒントを見る前に考えよう


            
            |
            |
            |
            | 
            ∇

         thinking time!

            |
            |
            |
            ∇


ヒント:勇気つける



<解答>は一番↓


------------------------------------------------------------------------

<海外おもしろニュース>

もう少し本格的な英会話にチャレンジ
したい方限定!


ヤギはすでにペット化してます。

しかし、でかい!


⇒http://www.ananova.com/news/story/sm_2927228.html?menu=

------------------------------------------------------------------------


<小池さんのメルマガ情報>

今までのお伝えしたフレーズのバックナンバーもあります。

そして、さらに秘密の情報も時々あり。


いやでも使える厳選英会話フレーズ
http://www.mag2.com/m/0000239385.html


◇新メルマガ、「え~会話」について

7月1日(火)から配信中。


体験談や、文化の違いなど、
知っておくともう海外の人たちと
さらにスムースなやり取りが出来る内容を
お伝えしています。


詳細はこちら
⇒http://ryugaku-icc.com/mailmagazine/index.html

------------------------------------------------------------------------


<解答>

 励みになります はこんな言い方です

http://ryugaku-icc.com/english_expressions/menu5/017.html


■ あとがき

いや~このヤギちゃん、でかいです。

まず国内で一般の家庭では飼うのは無理があります。
逆にペットがかわいそうです。

もっと場所が広ければ別ですが。


ところで、いままで英会話フレーズをはじめ、
いろんな情報をお伝えしていますが、
リクエストがあればどんどん下さい。

検討していきますので。

よろしくお願いいたします。




have a magical day

悪さをした人が今度は善人に


続きは面白ニュースで






海外大好き小池さんです。



◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆

<本日の英会話>

『いい勝負』


◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆










A: Did you watch the vallyball game on TV last night?
昨晩、テレビでバレーボールの試合を見た?


B: Afraid not. I was sleeping then.
残念ながら見なかったわ。 そのとき、寝ていたの。


A: Sleeping?
寝てたの?


B: Yeah. Since I was worn out. So, how was the game?
ええ。 くたびれちゃってね。 で、試合はどうだったの?


A: It was (t )-up. Japan won the game.
いい勝負だったわ。 日本が勝ったけどね。









ヒントを見る前に考えよう


            
            |
            |
            |
            | 
            ∇

         thinking time!

            |
            |
            |
            ∇


ヒント:●スを上げる。 バレーボールでは
よく使われる言葉。





<解答>は一番↓


------------------------------------------------------------------------

<海外おもしろニュース>

もう少し本格的な英会話にチャレンジ
したい方限定!


盗人がツアーガイドに任命?



http://www.ananova.com/news/story/sm_2924352.html?menu =

------------------------------------------------------------------------


<小池さんのメルマガ情報>

今までのお伝えしたフレーズのバックナンバーもあります。

そして、さらに秘密の情報も時々あり。


いやでも使える厳選英会話フレーズ
http://www.mag2.com/m/0000239385.html


◇新メルマガ、「え~会話」について

7月1日(火)から配信中。


体験談や、文化の違いなど、
知っておくともう海外の人たちと
さらにスムースなやり取りが出来る内容を
お伝えしています。


詳細はこちら
http://ryugaku-icc.com/mailmagazine/index.html

------------------------------------------------------------------------

<解答>

 いい勝負 はこんな言い方

http://ryugaku-icc.com/english_expressions/menu5/016.html




今回取り上げた面白ニュース。

レオナルド ディカプリオが詐欺師と
して出演していた"Catch me if you can”を
思い出しました。

ご存知の方もいると思いますが、この映画は
実話を元に製作された映画です。



このディカプリオが演じた詐欺師は
刑を終えた後だと思うのですが、
今度は警察に協力をして詐欺対策を
したり、また講演会で一般人に向けて
詐欺に会わないようにするにはどうしたら
いいのかなどを話しているそうです。
子供達は奮闘中!

続きは面白ニュースで




で、今日は少々長い内容になります。


海外大好き小池さんです。



◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆

<本日の英会話>

『そこまでしなくていいよ』


◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆






Don't take all that trouble.

A: Can I sit for a while?
ちょっと座ってもいい?



B; Of course. Are you alright?
もちろん。 ちょっと大丈夫?



A: Yeah. My stomach is upset a bit
ええ。 胃の調子が少し悪いの.



B: Oh, no. Have a medicine?
あらら、 薬はある?



A: I don't .
持ってないわ。



B: A pharmacy is overthere. I ' ll go and get it for you.
そこに薬屋があるから、買いにいってくるわね。



A: Don't take all that (t     ). I will be fine.
そこまでしなくていいわよ。 大丈夫だから。 










ヒントを見る前に考えよう


            
            |
            |
            |
            | 
            ∇

         thinking time!

            |
            |
            |
            ∇


ヒント:問題、厄介ごと





<解答>は一番した


------------------------------------------------------------------------

<海外おもしろニュース>

もう少し本格的な英会話にチャレンジ
したい方限定!


子供たちが靴下をつかってギネスに挑戦中。



http://www.ananova.com/news/story/sm_2924358.html?menu =
------------------------------------------------------------------------


<小池さんのメルマガ情報>

今までのお伝えしたフレーズのバックナンバーもあります。

そして、さらに秘密の情報も時々あり。


いやでも使える厳選英会話フレーズ
http://www.mag2.com/m/0000239385.html


◇新メルマガ、「え~会話」について

7月1日(火)から配信中。


体験談や、文化の違いなど、
知っておくともう海外の人たちと
さらにスムースなやり取りが出来る内容を
お伝えしています。


詳細はこちら
http://ryugaku-icc.com/mailmagazine/index.html

------------------------------------------------------------------------


■ 解答

 そこまでしなくていいよ はこんな言い方

http://ryugaku-icc.com/english_expressions/menu5/015.html


■ コメントコーナー

ここでは皆様からいただいたコメントを
ピックアップして載せています。


今回は、このフレーズの例文についていただきました。


http://plaza.rakuten.co.jp/icccenter/diary/200807110001/

heard of it のof は必要?


アナタはどう思いますか?






小池さんの解答は どちらでもOK.


少々、文法的な事を書きますと、

hear は他動詞といって、この動詞の
後ろに直接、何らかの名詞(目的となるもの)が
入らないダメな動詞です。


ですから、I heard it となるのが
本来は正しい。


しかし、heard of itは of(前置詞)が
入っています。


ということは、hearは他動詞じゃない???

じゃあhearは何者?


もうひとつ、この動詞には種類がありまして、
他動詞(名詞を後ろに入れる動詞)以外に、
自動詞があります。


自動詞は他動詞とは逆で、名詞を直接、後ろには
入れません。


入れるなら、of のような単語が必要になります。
また、無理して名詞を入れなくてもこの動詞だけで
文を完結できます。


小池さんは勝手に、自動詞の事を、「一人でできるもん」動詞。
名詞がいないとダメな他動詞の事を「誰かと一緒にするもん」動詞と
呼んでいます。笑




さあ、訳が分からなくなってきましたね。


結局は

hear は他動詞なのに自動詞?

どっちなの?


小池さんは冒頭でどちらでもOKと書きましたが、
こういう他動詞の多くは実は自動詞の顔を持っています。



ですから、前置詞があろうがなかろうが
意味はたいして変わりません。

I heard it
それを聞いた。

I heard of it.
それについて聞いた。

どうでしょう。


大差ないですよね?


まあ、あまり気にしないで使ってください。


取り留めの無い解説になりそうなので
ここら辺でやめておきます。

ご質問があればまたコメントください。








熱中症にはお気をつけて





have a magical day