パトの世界チャンピオン移籍と裏側 | 移動ログなどを取ってみることにする。(旧goal.comをがむばって翻訳してみる。)
何かと移籍の噂が絶えなかったアレシャンドレ・パトが遂にブラジルに戻ります。それにしても凄いなと思うのは2006年のクラブワールドカップでバルセロナを破ったインテルナシオナル時代は17歳だったんですね。

Pato joins Corinthians from AC Milan in 15 million euro deal
パトが1,500万ユーロでの取引でACミランからコリンチャンスに加入

比較的訳しやすいです。joinは「加わる」よりも「加入」のほうがわかりやすいと思いました。

Alexandre Pato has joined Corinthians from AC Milan in a 15 million euro deal, the Club World Cup champion revealed on its official website.
アレシャンドレ・パトが1,500万ユーロでの取引でACミランからコリンチャンスに加わった、とクラブワールドカップチャンピオンはオフィシャルWebサイトで明らかにした。

タイトル同様、訳しやすいです。「クラブワールドカップチャンピオン」は勿論コリンチャンスのことです。

The Brazil international has penned a four-year deal with Timao, and he will wear the No. 7 shirt at his new side.
このブラジル代表選手はチモンと4年契約でサインした、そして彼は新しいクラブで7番のユニフォームを着ることになるだろう。

Timaoとはコリンチャンスの愛称ですね。has pennedで「サインをした」と訳してみたのですがどうでしょうか・・・。

The 15 million euros paid to the Rossoneri buys all of the attacker's economic terms, but Pato has negotiated 40 percent of his rights for future sale in exchange for not being given a signing-on fee.
ロッソネロに支払った1,500万ユーロはそのアタッカーの経済的期間の全てを買う。しかし、パトは署名する費用が与えられていないことを引換に将来の販売のために彼の権利の40%で交渉した。

Rossoneriは「赤と黒」ACミランのことです。all of the attacker's economic termsは直訳してしまったのですが簡単に言うと「完全移籍」とかなのでしょうか・・・。後半含めちょっとわかりませんでした・・・誰か教えてください(笑)

それにしてもヨーロッパの移籍ニュースは活発です。日本ももうそろそろ各クラブが選手獲得に躍起になるでしょうか。大物外国人のJリーグ移籍・・・今年はあまり無さそうな気がします。やっぱり秋春制になれば変わってくるかもしれませんね。