欧州チャンピオンもストライカー不足 | 移動ログなどを取ってみることにする。(旧goal.comをがむばって翻訳してみる。)
サッカー三昧です。ヨーロッパサッカーも移籍市場が更に活発になって来ました。ポジション別に監督は頭を悩ませているのでしょう。今日はそんな欧州チャンピオンの監督、ラファエル・ベニテスについてです。

Benitez hopeful of Ba arrival before Chelsea's FA Cup clash against Southampton
ベニテスはチェルシーのFAカップでぶつかるサウサンプトン戦の前にバの到着を期待する。

バのことを知らない方は、いきなりBaとか来てもびっくりするでしょうね・・・。

Rafa Benitez is hopeful of securing the signing of Newcastle United striker Demba Ba before Chelsea's FA Cup fixture against Southampton on Saturday.
ラファエル・ベニテスは、土曜日のチェルシーのFAカップの前にニューキャッスルユナイテッドのストライカー、デンバ・バの安心のサインを期待する。

fixtureは「競技大会」という訳になると思いますが、今回は省略することにします。securing the signing・・・「安心のサイン」ちょっと難しい・・・。

Earlier on Wednesday, the European champion submitted a 7 million pound bid to Newcastle which triggered the release clause in the Senegal international's contract.
先の水曜日、ヨーロッパチャンピオンはセネガル代表選手の契約条項のリリースを起こしたニューキャッスルに7万ポンドの値を提示した。

triggered the releaseで「リリースを起こした」・・・なんか少しおかしい。意味は伝わって来ましたが・・・難しいですね。

With Daniel Sturridge having already signed for Liverpool, Benitez has Fernando Torres as his only recognized first-team striker for his side's trip to St Mary's Stadium.
ダニエル・スタリッジがリバプールと既にサインしたことで、ベニテスはセントメリーズスタジアムへの彼のクラブの遠征のため唯一認めるチーム一のストライカーとしてフェルナンド・トーレスを持つ。

Withがどのように訳すかによって変わってきそうな文です。「~したことで」と訳してみました。最後のところがなんだかおかしくなってしまいましたね・・・。

ストライカー不足をクラブワールドカップ決勝でも露呈したチェルシー。ここからどのように改善していくのかラファエル・ベニテス監督の手腕が問われますね。好きな監督の一人なので是非がむばってほしいと思います。