ayaの日々のブログ -80ページ目

ayaの日々のブログ

のんびりと日常を

あんにょん。

今日も寒くなるみたいで、雪予報です。。

みなさんもあったかくして過ごしてね?


それでは1/11のツイの続きです。



The Natsu Style @The_Natsu_Style 

「自分たちが推しているユニットの人気がどれだけ凄まじいものであるか」「その状態でMUSIC CARD商法したらどうなるか」を理解していないように見受けられます。JYJのファンが、JYJの人気の大きさを理解していない。メーカーは分かっていて、ファンの「1位」需要に応えているのに。


1/11 13:00




The Natsu Style @The_Natsu_Style 

同じことはKAT-TUNにも言えて、オリコン1位狙いじゃなかったら「新春勝運スペシャル盤」は追加の必要がないですね。ライブ音源はDVDで別売りにしたら良い。それをやらないのは何故か?それは競争に勝ちに来ているからに他ならないのです。


1/11 13:26




The Natsu Style @The_Natsu_Style 

で、そんな前提はもうJYJのファンもKAT-TUNのファンも分かっているわけです。その上でランキング的には「どっちが勝つか」が注目されています。既存の記録もありますので。負けたくないと思っているファンが多数を占める以上(当初の前提は置いといて)メーカーも追加で期待に応えますよと。


1/11 13:26




위드시아 @_WithXIA 

キムジュンスのホテル工事代金訴訟について (日本語字幕)

1/11 16:05




정다훈 @coolpenjung 

김준수 돌풍은 '모차르트!' 때부터 강력하게 불기 시작했다...하지만 진짜 돌풍은 무대 위에서 벌어졌다.-<우리 시대 최고의 뮤지컬 22> 중


IMG_20150130_050413.jpg
チョン・ダフン(公演記者兼公演コラムニスト)訳 1/11 17:31

キム・ジュンス突風は'モーツァルト!'時から強力に吹き始めた…だが、本当の突風は舞台の上で広がった。-<私たちの時代最高のミュージカル22>中




연기하는 김재중 @actorJJ_bot 

김선우를 연기한 김재중은 1회부터 이중생활을 하는 캐릭터의 특징을 잘 살려내 다채로운 매력을 선보이는데 성공했다. (스포츠투데이,2015.1.10.,KR)


1/11 17:36

訳: キム・ソヌを演じたキム・ジェジュンは1回から二重生活をするキャラクターの特徴をよく活かして多彩な魅力を披露するのに成功した。(スポーツトゥデイ、2015.1.10.,KR)




연기하는 김재중 @actorJJ_bot 

이같은 선우 역을 연기하는 김재중은 시시때때로 변하는 캐릭터를 자연스럽게 소화하며 배종옥 유오성 등 베테랑 배우들 사이에서도 자신만의 존재감을 톡톡히 드러냈다. (티브이데일리,2015.1.10.,KR)


1/11 17:38

訳: このようなソヌ役を演じるキム・ジェジュンは時々変わるキャラクターを自然に消化してペ・ジョンオク、ユ・オソンなどベテラン俳優たちの間でも自分だけの存在感を正確にあらわした。(テレビ・デイリー、2015.1.10.,KR)




연기하는 김재중 @actorJJ_bot 

김재중은 한 인물임에도 여러 사람과의 관계를 자연스럽게 풀어가야 하는 김선우 역을 안정감 있게 표현해냈다. /각각의 인물들과 묘한 ‘케미스트리’를 발휘하는 특유의 존재감은 보는 재미를 높였다.(OSEN,2015.1.10.,KR)


1/11 17:42

訳: キム・ジェジュンは一人の人物であるのに色々な人との関係を自然に解いていかなければならないキム・ソヌ役を安定感をもって表現した。/それぞれの人物らと妙な‘ケミストリー’を発揮する特有の存在感は見る楽しさを高めた。(OSEN、2015.1.10.,KR)




Kstyle @Kstyle_news 

JYJ ジェジュン、キスシーン直前の裏話を暴露「相手役のコ・ソンヒが…」

1/11 18:02




KpopStarz @kpopstarz 

'Spy' Chae Soo Bin, Picture With Jaejoong 'Cute Couple'


IMG_20150130_050455.jpg
1/11 18:04




kimjaejoong @bornfreeonekiss 

우리 하나 되다


IMG_20150130_050503.jpg
ジェジュン訳 1/11 18:10

僕たち一つになった




유천 백업 @6002info 

[사진] SBS 어워즈 페스티벌 연기대상


IMG_20150130_050512.jpg
1/11 20:36

訳:[写真]SBSアワードフェスティバル演技大賞  




TOSCANA HOTEL @Toscana_jeju 

[Refresh in Nature - 환영합니다 여긴 토스카나 입니다.] - ERNO LASZLO . in


IMG_20150130_055151.jpg
トスカーナホテル訳 1/11 21:05

[Refresh in Nature - ようこそここはトスカーナです。] - ERNO LASZLO . in

준수 백업 @XIAinfo 

[영상] 제주 감성여행 일본팬들에게 인사하는 준수


IMG_20150130_055209.jpg

IMG_20150130_055206.jpg

IMG_20150130_055204.jpg

IMG_20150130_055202.jpg
1/11 21:30

訳:[映像]済州感性旅行日本のファンたちに挨拶するジュンス





※ツイよりお借りしました

 訳が間違ってたらごめんなさい





ジェジュン、愛してる&ぎゅぅっ(HUG)kokoro



あんにょん。

PCの調子が悪くて更新に時間かかる。。


それでは1/11のツイの続きです。



김선우 @SeonuJJ_bot 

저,아버지. 일하다가 맘에 걸리는 일 생기면 어떻게 하셨어요? (너도 회사에서 안좋은일있니?) 아뇨,뭐..조금요. # Scene 2화- 선우의 집


IMG_20150129_231158.jpg

IMG_20150129_231156.jpg

IMG_20150129_231152.jpg
1/11 1:34

訳:あの、お父さん。仕事をして気にかかることが起こればどのようにされましたか?(おまえも会社で良くないことあるの?)いいえ、何..少しです。 # Scene 2話-ソヌの家




김선우 @SeonuJJ_bot 

잠자리가 불편하죠? 오늘 내일 중으로 위에서 결정나면 더 좋은데로 옮기테니까, 조금만 참아요. # Scene 2화


IMG_20150130_022640.jpg

IMG_20150130_022638.jpg
1/11 1:34

訳:寝床が不便でしょう?今日明日中に上で決定されればより良いところに移すだろうから、少しだけこらえてね。 # Scene 2話




김선우 @SeonuJJ_bot 

당신이 말한 그자,화상흉터-그놈이 제 동료를 죽였어요.반드시 찾아서,잡고 말겁니다.그자에 대해서 말해주세요.생각나는 것이든, 들은 것이든 뭐든.대신- 저도 당신 가족들 데려오도록 돕겠습니다.# Scene 2화


IMG_20150130_022656.jpg

IMG_20150130_022654.jpg

IMG_20150130_022652.jpg

IMG_20150130_022649.jpg
1/11 1:36

訳:あなたが話したその者、火傷の傷跡-そいつが僕の同僚を殺しました。必ず探して、捉えてしまうでしょう。その者について話してください。思い出すことでも、聞いたことでも何でも。代わりに-僕もあなたの家族連れてくるように手伝います。 # Scene 2話




김선우 @SeonuJJ_bot 

엄마 뉴스 안좋아하잖아. 왜이렇게 열심히봐요? # Scene 2화-선우의 집


IMG_20150130_030329.jpg
1/11 1:37

訳:ママニュース好きじゃないじゃない。なぜこのように熱心に見ますか? # Scene 2話-ソヌの家




재중의 말말말 @talkJJ_bot 

어- 감사합니다. 주변에 그 연예인 동료 친구분들한테도 연락 많이왔어요. 방송,방송 재밌게봤다구. (2015.1.10.,KBS 연예가 중계 중)


IMG_20150130_030339.jpg
1/11 2:03

訳:お-ありがとうございます。周辺には芸能人仲間の友達の方々にも連絡たくさん来ました。放送、放送面白く見たと。(2015.1.10.,KBS演芸街中継中)




재중의 말말말 @talkJJ_bot 

(엄마 역할이예요.그럼 평소에는 호칭을 어떻게..?) 엄마. 기분 안나쁘세요, 선생님? (아냐 안나뻐.) 누나라고 부를까요? (2015.1.10.,KBS 연예가 중계 중)


IMG_20150130_030346.jpg
1/11 2:05

訳:(ママの役割です。それでは普段は呼称をどのように..?)ママ。気持ち悪くないです、先生?(いいえ、悪くなくて。)姉と呼びましょうか?(2015.1.10.,KBS演芸街中継中)




재중의 말말말 @talkJJ_bot 

저희 엄마잖아요. 근데, 실제로 뵜는데 너무 예쁘신거예요. 그럼, 예쁜사람 옆에 있고 싶잖아요. (그렇죠.) 그래서 계속 옆에 있었어요. (2015.1.10.,KBS 연예가 중계 중)


1/11 2:06

訳:うちの母さんじゃないですか。ところで、実際にお会いしたがとても美しいのです。じゃあ、美しい人の傍にいたいでしょう。(そうですよね。)それでずっと傍にいました。(2015.1.10.,KBS演芸街中継中)




재중의 말말말 @talkJJ_bot 

(키스씬) 그 씬이 들어가기전에 연락을 먼저 했어요. 밥은 먹었니-물어보니까, 지금 삼겹살 먹으러 가요~그러는거예요..삼겹살을 먹는구나..나는 뭐 준비를 안해도 되겠다아~.. (2015.1.10.,KBS 연예가 중계 중)


1/11 2:07

訳:(キスシーン)そのシーンが入る前に連絡を先にしました。ご飯は食べたの-尋ねると、今三枚肉を食べに行く~そのつもりです..三枚肉を食べるんだな..僕は何の準備をしなくてもいいよぉ~..(2015.1.10.,KBS演芸街中継中)




재중의 말말말 @talkJJ_bot 

삼겹살을 먹었는데도 냄새가 없길래, 아 역시 여배우는 다르다~느꼈어요. (2015.1.10.,KBS 연예가 중계 중)


1/11 2:07

訳:三枚肉を食べたのに臭いがないので、やはり女優は違う~と感じました。(2015.1.10.,KBS演芸街中継中)




재중의 말말말 @talkJJ_bot 

좋아해요 저의 과거를. 굉장히 재밌고 귀엽구~되게 좋았다~..(재밌고 귀여운 영상만 준비했거든요? 보시죠!) 아..그냥 O할걸. (2015.1.10.,KBS 연예가 중계 중)


IMG_20150130_030359.jpg
1/11 2:08

訳:好きです僕の過去を。とてもおもしろくて可愛くて~かなり良かった~..(おもしろくて可愛い映像だけ準備しましたよ?観ましょう!)あ..じゃぁOするよ。(2015.1.10.,KBS演芸街中継中)




KDramaStars日本語版 @KDramaStarsJP 

JYJ ジェジュン、「スパイ」撮影現場で新人俳優チェ・スビンと一緒にツーショット! 


IMG_20150130_040430.jpg
1/11 8:15




KDramaStars日本語版 @KDramaStarsJP 

JYJ ジェジュン、コ・ソンヒとのキスシーン裏話を暴露!「撮影前にサムギョプサルを食べた!?」


IMG_20150130_040436.jpg
1/11 9:02




K-POPランキング! @kpop_ranking 

【CD】1位(17日間継続中) WAKE ME TONIGHT - JYJ

1/11 9:40




韓流ツイッター @kor_celebrities 

JYJ キム・ジェジュン、KBSドラマ「スパイ」撮影現場 2P


IMG_20150130_040449.jpg

IMG_20150130_040447.jpg
1/11 10:37




スポーツソウルJAPAN @sportsseoul_jp 

[映像] ジェジュンはどうやって“愛される後輩”になったのか?!  

1/11 11:22




The Natsu Style @The_Natsu_Style 

オリコン1位狙いではないというならMUSIC CARD商法をする意味がありません。「日本でシングルを出して欲しい」というのが最たる需要なら、別に10枚買わせる必要がない。以前も解説した通りです。追加した時点というか、この商法に決めた時点で勝ちに来ているのです。


1/11 12:36





続きます…。




あんにょん。

ジュンス自力で申し込むともう、立ち見なのね…。

体調的に立ち見はムリなので…今回は諦めよう。。

知らない人の譲りますは結構見かけるんだけどね←


それでは1/11のツイです。



김선우 @SeonuJJ_bot 

어ㅡ 여보세요 엄마? ...? 왜 말을 안해요? # Scene 2화


IMG_20150129_192719.jpg

IMG_20150129_192717.jpg

IMG_20150129_192715.jpg
1/11 0:22

訳:おㅡもしもしママ?…?なぜ話をしませんか? # Scene 2話




김선우 @SeonuJJ_bot 

(여기 서서 뭐하는데? 화장실 가려고 했던거아냐?) 아,네..


IMG_20150129_192729.jpg

IMG_20150129_192727.jpg
1/11 0:23

訳:(ここに立って何をするの?トイレ行こうとしていたんじゃないの?)あ、はい..




김선우 @SeonuJJ_bot 

저, 저 현장 요원인데요. 다친거 다 나았습니다. 이것도 그냥, 다- 폼이구요. # Scene 2화


IMG_20150129_204142.jpg
1/11 0:24

訳:僕、その現場要員ですが。ケガしたがすっかり治りました。これだけで、全部フォームです。 # Scene 2話




김선우 @SeonuJJ_bot 

(니가 왜맞는줄 아냐?) 몰라요,훔쳐봐서요. (아니, 들켜서.) # Scene 2화


IMG_20150129_204152.jpg

IMG_20150129_204151.jpg

IMG_20150129_204149.jpg
1/11 0:24

訳:(君がなぜ迎えることじゃないの?)分からないです、のぞき見しますので。(いや、見つけられて。) # Scene 2話




김선우 @SeonuJJ_bot 

근데- 선배님.(왜?) 감독관이 누굽니까? (넌 알꺼없어.븅신같은 나한테 중요한 인간이니까.) # Scene 2화


IMG_20150129_205145.jpg

IMG_20150129_205143.jpg
1/11 0:25

訳:ところで-先輩。(なぜ?)監督官が誰ですか?(あなたは分かってくれなくて。フリークのような私に重要な人間であるから。) # Scene 2話




윤요한 @elbowyeish 

떠나자!!!!


たまごさん→ジュンス訳 1/11 0:31

離れよう!!!!




korepoコレポ @Kkorepo 

やっぱりジェジュン、高スタートはさすがです・・ JYJYキム・ジェジュン主演ドラマ「スパイ」、気持ち良いスタート、流れを変えるか


IMG_20150129_205159.jpg
1/11 0:36




김선우 @SeonuJJ_bot 

(벌써 두번째야. 무슨꿈을 꿨길래 그래?) 말했잖아. 너 나왔다고. (장난으로 넘긴다. 그러게 집에가서 그냥 쉬지)난 여기가 편한데? 누가 있어서. # Scene 2화- 윤진의 집


IMG_20150129_205210.jpg

IMG_20150129_205208.jpg
1/11 0:50

訳:(すでに2回目だよ。どんな夢を見たのか?)話したではないか。君出てきたと。(いたずらに渡す。そうなの家に行くだけでそのまま休むだろう)僕はここが気楽だけど?誰がいて。 # Scene 2話-ユンジンの家




김선우 @SeonuJJ_bot 

이상하다. 평소엔 아무렇지도 않은데. (무슨꿈이었는지 끝까지 말 안해주네? 다쳤을때 일이야?) 그런거 아니야~ 어휴..무슨꿈 꿨는지 기억도 안난다. 팔이 저려서 그랬었나보다. # Scene 2화- 윤진의 집


IMG_20150129_211523.jpg

IMG_20150129_211521.jpg

IMG_20150129_211519.jpg
1/11 0:51

訳:変だ。普段には何ともないんだけど。(どのような夢であったか最後まで話してくれないね?ケガした時のことなの?)そんなことないよ~ふぅ..何を夢見たのか覚えていない。腕がしびれるからだったようだ。 # Scene 2話-ユンジンの家




김선우 @SeonuJJ_bot 

걱정마. 나 아무렇지도 않어. (팔 다 나으면..현장 복귀해?) ..왜? 걱정돼? (걱정되지 그럼~꼭 위험한 일 해야하나싶기두 하구.) 우리가 이일때문에 만났는데도? # Scene 2화- 윤진의 집


IMG_20150129_211536.jpg

IMG_20150129_211534.jpg

IMG_20150129_211532.jpg
1/11 0:54

訳:心配するな。僕何ともない。(腕すっかり治れば、現場復帰して?)..なぜ?心配になる?(心配になったらどうだ~必ず危険な仕事しなければならないかと思うことも。)僕たちがこの日のために会ったのに? # Scene 2話-ユンジンの家




김선우 @SeonuJJ_bot 

약속할게! 이번에 처음으로 다친거구, 앞으론 절~대 안다칠거야. # Scene 2화- 윤진의 집


IMG_20150129_213137.jpg

IMG_20150129_213135.jpg

IMG_20150129_213133.jpg

IMG_20150129_213131.jpg
1/11 0:57

訳:約束するから!今回初めてケガしたことで、これから絶~対ケガしないのだ。 # Scene 2話-ユンジンの家

김선우 @SeonuJJ_bot 

(음..우리의 데이트할 시간이 많아진다는 뜻이네?) ..응. 중요한 지적이야~ 역시 우리 자기는 머리가 좋아! # Scene 2화- 윤진의 집


IMG_20150129_214135.jpg

IMG_20150129_214133.jpg
1/11 0:59

訳:(うーん..私たちのデートする時間が多くなるという意味だね?)..うん。重要な点だ~やはり僕たち自身は頭が良い! # Scene 2話-ユンジンの家

김선우 @SeonuJJ_bot 

자기야. 요즘도 부모님 많이 보고싶고 막 그래? (..왜?) 어..아니, 그냥 누가 가족얘길 해서.


IMG_20150129_214147.jpg

IMG_20150129_214145.jpg

IMG_20150129_214143.jpg
1/11 1:01

訳:あなた。最近も両親たくさん見たいだけですか?(..なぜ?)お..いや、そのまま誰か家族の話をして。

김선우 @SeonuJJ_bot 

(남는건 가족이야. 그러니까 부모님한테 잘해!) ..그럼 너한테 더 잘해야겠네? 너도 가족 될텐데. # Scene 2화- 윤진의 집


IMG_20150129_215749.jpg

IMG_20150129_215748.jpg

IMG_20150129_215745.jpg
1/11 1:01

訳:(残るのは家族だ。なのでご両親によくして!)..それでは君にもっとよくしなければならないね?君も家族になるはずだ。 # Scene 2話-ユンジンの家

김선우 @SeonuJJ_bot 

아직도 엄마때문에 그래? 신경쓰지 말라니까. 그럼 엄마랑 저녁먹으면서 3자 대면 해볼까? 아니다, 그냥 있다가 우리집에서 먹자. 내가 엄마한테 고기 준비해놓으라고 할게. # Scene 2화- 윤진의 집


IMG_20150129_215910.jpg

IMG_20150129_215909.jpg

IMG_20150129_215907.jpg

IMG_20150129_215853.jpg
1/11 1:03

訳:まだママのためですか?気にしないでって。それではママと夕食食べて3者対面してみようか?違う、そのままあとで我が家で食べよう。僕がママに肉準備しておけと言うから。 # Scene 2話-ユンジンの家

김선우 @SeonuJJ_bot 

(뭐하냐, 거기서?) 아...생각좀 했어요. 회사일이 잘 안풀리시나봐요? # Scene 2화- 선우의 집


IMG_20150129_231143.jpg

IMG_20150129_231141.jpg
1/11 1:33

訳:(何をするのか、そこで?)あ…少し考えました。会社の仕事がうまくいかないようですか? # Scene 2話-ソヌの家

続きます…。



あんにょん。

ジュンス結果出て譲りますをいくつか見かけたけど、知らない人との取引は…。

自分で申し込むかなぁ…。

悩む←


それでは1/10のツイの続きです。



김준수 @1215thexiahtic

떠나고싶다


IMG_20150129_001226.jpg
ジュンス訳 1/10 21:42

離れたい




김선우 @SeonuJJ_bot

(야. 너 총가져왔지?) 아뇨, 무장안했는데요. (왜없어? 너 지금 현장요원아니야?) 아, 그렇긴한데, 여기로 오라고만 연락을 받아서.. # Scene 1화-청계천


IMG_20150129_001238.jpg

IMG_20150129_001235.jpg

IMG_20150129_001233.jpg
1/10 21:42

訳:(おい。君銃持ってきただろう?)いいえ、武装しなかったですが。(なぜない?君今現場要員じゃないの?)あ、そうだけど、ここに来るようにとだけ連絡を受けて.. 1話-清渓川




김선우 @SeonuJJ_bot

다음은 없을 수도 있는데요. (뭐?) 그사이에 죽을 수도 있습니다. 제가 접선하겠습니다. # Scene 1화-청계천


IMG_20150129_013057.jpg

IMG_20150129_013052.jpg

IMG_20150129_013050.jpg

IMG_20150129_013048.jpg
1/10 21:45

訳:次はないこともあるんですが。(何?)その間に死ぬ可能性があります。僕が接触します。 # Scene 1話-清渓川




김선우 @SeonuJJ_bot

곧..비가 올거 같은데요? # Scene 1화-청계천


IMG_20150129_013705.jpg

IMG_20150129_013703.jpg

IMG_20150129_013702.jpg

IMG_20150129_013700.jpg
1/10 21:47

訳:すぐに..雨が降りそうですが? # Scene 1話-清渓川





yun y m @zunoxiahmom

여러분~~수고하셨습니다~^^ 정답은요... 우솝 입니다~^^ 준수가 이 아일 부를때...(우좁아~ 우리우좁이~~) 라고 부른답니다 (준수의 1등사랑은..물론 샤키죠)샤키는 본가에 있으니까 많이 사랑을 못받는거죠


IMG_20150129_014248.jpg
ジュンスママ訳 1/10 21:49

皆さん~~お疲れ様でした~^^正解は…ウソップです~^^ジュンスがこの子を呼ぶ時…(ウジョプア~僕たちのウジョプ~~)と呼ぶそうです(ジュンスの1等愛は..もちろんシャキでしょう)シャキは実家にいるからたくさん愛を受けられないんです





김선우 @SeonuJJ_bot

(선우씨, 다친팔은 좀 어때?) 다 나았습니다. 저 말이나와서 말인데, 저 현장 복귀가 언제쯤인지-? # Scene 1화


IMG_20150129_014300.jpg
1/10 21:59

訳:(ソヌさん、ケガした腕はちょっとどう?)すっかり治りました。その話といえば、あの現場復帰がいつ頃なのか~? # Scene 1話





김선우 @SeonuJJ_bot

제가 한번 해보면 어떨까요? 저도 현장요원이고, 저쪽도 현장이니까. 말이 좀 통할거 같은데. # Scene 1화


IMG_20150129_014308.jpg
1/10 22:11

訳:僕が一度してみればどうでしょうか?僕も現場要員で、あちらも現場であるから。言葉がちょっと通じそうだけど。 1話





김선우 @SeonuJJ_bot

거기 앉아요. 자. 이제 이런건 치우고 실질적인 이야기를 해볼까요? 고위부 위원들한테 잡힌 곳이 어디죠? 그다음 봉고차로 실려 어디론가 끌려갔다- 다음 목적지까지 얼마나 걸렸죠? # Scene 1화


IMG_20150129_014318.jpg

IMG_20150129_014316.jpg
1/10 22:12

訳:そこに座ってください。さあ。もうこうしたのは片付けて実質的な話をしてみましょうか?高位部委員たちに捕まえられたところがどこでしょう?それからワゴン車に乗せられてどこかに引きずられて行った-次の目的地までどれくらいかかったでしょう? # Scene 1話





김선우 @SeonuJJ_bot

(대락 1시간 정도.) 도착해서 무슨 일이 있었나요? ..뭐 다른건 없었나요? 냄새라던지, 소리라던지. 지금 입고있는 옷이 그때 입었었던 옷이죠? 잠시만요. # Scene 1화


IMG_20150129_021718.jpg

IMG_20150129_021715.jpg

IMG_20150129_021713.jpg
1/10 22:13

訳:(大学1時間程度。)到着してどんなことがあったんですか?..何か違うことはなかったんですか?臭いとか、音とか。今着ている服がその時着ていた服でしょう?少々お待ちください。 # Scene 1話





김선우 @SeonuJJ_bot

사채 냄세네요? ..사채를 소각하는 곳이라..여기군요? # Scene 1화


IMG_20150129_021727.jpg

IMG_20150129_021725.jpg
1/10 22:14

訳:社債臭いですね?..社債を焼却する所だから..ここですよね? # Scene 1話





김선우 @SeonuJJ_bot

그 자가 왜 수연씨는 살려뒀죠? / 그 자 얼굴은 봤나요? # Scene 1화


IMG_20150129_030925.jpg
1/10 22:14

訳:その者がなぜスヨンさんは生かしておいたんでしょう?/その者の顔は見たんですか? # Scene 1話





hansangwoon @hansangwoon

세트장에 가서 밥도 얻어먹고 선물도 받아왔습니다 (사진이 흐릿한데 실제로 보면 아주 예쁩니다) 머그컵도 매끈, 깔끔하네요. 패딩에 SPY라고 적혀있는 것도 좋고요. 기운을 받아 열심히 쓰겠습니다.


IMG_20150129_030939.jpg
ハンサンウン(脚本家)訳 1/10 23:45

セット場に行ってご飯も食べてプレゼントも受けてきました(写真がぼやけてるが実際に見ればとても綺麗です)マグカップもすべすべ、きれいですね。パディングにSPYと書かれているのも良いよ。元気を受けて熱心に書きます。






※ツイよりお借りしました

 訳が間違ってたらごめんなさい

ジェジュン、愛してる&ぎゅぅっ(HUG)ハート



あんにょん。


1/10のツイの続きです。



김선우 @SeonuJJ_bot

여보세요? 어 미안미안. 많이 늦었지? 어~지금 끝났어~ (언제쯤 오는데?) 먼저 들어가서 밥먹을래? 내 엄마한테 얘기해놀게. # Scene 1화-윤진과의 통화


1/10 21:07

訳:もしもし?お ごめんごめん。たくさん遅れただろう?お~今終わった~(いつ頃くる?)先に入ってご飯を食べる?僕のママに話しておくから。 # Scene 1話-ユンジンとの通話




김선우 @SeonuJJ_bot

어,엄마. 나 좀 늦을거같다. 앞에 사고가 났나, 너무 막힌다아~# Scene 1화-차 안



IMG_20150128_172807.jpg
1/10 21:07

訳:お、ママ。僕ちょっと遅れそうだ。前に事故がおきたのか、とても混んだぁ~ # Scene 1話-車の中




김선우 @SeonuJJ_bot

미안해. 많이 늦었지? # Scene 1화-선우의 집


IMG_20150128_182549.jpg

IMG_20150128_182547.jpg
1/10 21:08

訳:ごめんね。たくさん遅れただろう? # Scene 1話-ソヌの家




김선우 @SeonuJJ_bot

그럼 저 윤진이 바래다 주고 올게요.(아니야.아직 저녁도 못먹었잖아. 나 혼자가도 돼.)..뭐야. 나 차이는거야? (늦었는데 바래다 드려야지) 갔다올게요. # Scene 1화-선우의 집


IMG_20150128_182559.jpg

IMG_20150128_182557.jpg
1/10 21:09

訳:それではあのユンジンを送ってきますね。(必要ありません。まだ夕食も食べられなかったじゃないの。私一人行ってもかまわなくて。)..なんだよ。僕の車だったの?(遅いのに見送って差し上げなくちゃ)行ってきますね。 # Scene 1話-ソヌの家




김선우 @SeonuJJ_bot

괜찮어? 내가 손 딸까?(어후..망했어, 다 망했어) 안망했어어~! 다들 좋아하시던데, 왜에~오늘정도면 진짜 엄마맘에 든거야~낯가림이 얼마나 심한데. # Scene 1화-까페


IMG_20150128_191253.jpg
1/10 21:10

訳:大丈夫?僕が手取ろうか?(おふ..台無し、みな台無し)台無しじゃない~!皆好きだったのに、なぜ~今日程度ならば本当にママ気に入ったよ~人見知りがどれほど酷いのに。 # Scene 1話-カフェ




김선우 @SeonuJJ_bot

아,날 못믿네에? 그럼 내가 엄마한테 전화해서 물어본다아? 엄마. 윤진이 어땠어요? # Scene 1화-까페


IMG_20150128_191305.jpg

IMG_20150128_191303.jpg

IMG_20150128_191301.jpg
1/10 21:11

訳:あ、僕を信じないの?それでは僕がママに電話して尋ねてみるよ?ママ、ユンジンどうでしたか? # Scene 1話-カフェ




김선우 @SeonuJJ_bot

그게 왜 불편한데? (어머니는..선우씨가 평범한 사람만나서 평범한 행복을 느끼시길 바란대)..평범한거보다 특별한게 좋은거야. # Scene 1화-까페


IMG_20150128_194956.jpg

IMG_20150128_194954.jpg

IMG_20150128_194952.jpg
1/10 21:11

訳:それがなぜ不快なのか?(お母さんは..ソヌさんが平凡な人に会って平凡な幸せを感じられるように願うって)..平凡なことより特別なのが良いことだ。 # Scene 1話-カフェ




김선우 @SeonuJJ_bot

난..너 처음보자마자 이사람 내가 꼭 잡는다 맘먹었었어. 너도 그랬지? 그럼 된거야. 이게 행복이야. # Scene 1화-까페


IMG_20150128_195012.jpg

IMG_20150128_195011.jpg

IMG_20150128_195009.jpg
1/10 21:12

訳:僕は..君初めて見るやいなやこの人僕が必ず捕まえる決心した。君もそうだった?じゃいいんだ。これが幸せだ。 # Scene 1話-カフェ




김선우 @SeonuJJ_bot

하핳, 아직도 소화안됐어? # Scene 1화-까페


IMG_20150128_202544.jpg
1/10 21:13

訳:ハハッ、まだ消化できなかったの? # Scene 1話-カフェ




김선우 @SeonuJJ_bot

에이,엄만- 곧 가족될 사람한테 '그친구'가 뭐예요오~ 윤진이라고 해요. (앞서가지마.) 윤진이 좋은애야아. 아들 믿고 한번 맡겨봐요오~# Scene 1화-선우의 집


IMG_20150128_202601.jpg

IMG_20150128_202600.jpg

IMG_20150128_202557.jpg
1/10 21:28

訳:えい、ママ-まもなく家族になる人に'その友達'って何ですかぁぁ~ユンジンといいます。(先んじるな。)ユンジン良い子ねぇ。息子信じて一度任せてみてよぉ~ # Scene 1話-ソヌの家




김선우 @SeonuJJ_bot

나 지금 나가봐야겠다! 급한일이라는데, 지금 바로 나오래요. (이거이거이거 마시고가!)# Scene 1화-선우의 집


IMG_20150128_211742.jpg

IMG_20150128_211740.jpg

IMG_20150128_211737.jpg
1/10 21:29

訳:僕今出かけなければならない!急なことだというのに、今すぐ出てきなさいって。(これをこれをこれを飲んで行け!) # Scene 1話-ソヌの家




김선우 @SeonuJJ_bot

엄마. 내가 윤진이 왜 좋아하는줄 알아요? 엄마 닮아서. 갔다올게요. 아버지, 다녀올게요! # Scene 1화-선우의 집


IMG_20150128_212311.jpg

IMG_20150128_212309.jpg

IMG_20150128_212307.jpg

IMG_20150128_212305.jpg
1/10 21:30

訳:ママ。僕がユンジンがなぜ好きだと思いますか?ママに似ていて。行ってきますね。お父さん、行ってきますね! # Scene 1話-ソヌの家




김선우 @SeonuJJ_bot

선배님, 저 김선우입니다! ..저 이쪽으로 오라고 연락받아서요. # Scene 1화-주차장


IMG_20150128_213350.jpg

IMG_20150128_213348.jpg

1/10 21:40

訳:先輩、あのキム・ソヌです!..あのこちらに来いと連絡受けてますので。 # Scene 1話-駐車場

김선우 @SeonuJJ_bot 

사실입니까?(..중요한건, 우리에게 필요한 정보냐,아니냐가 중요한거지.) 접선하려는 암호가 뭡니까? (둘째장!) # Scene 1화-주차장


IMG_20150128_213410.jpg

IMG_20150128_213408.jpg

IMG_20150128_213406.jpg

IMG_20150128_213404.jpg
1/10 21:41

訳:本当ですか?(..重要なことは、私たちに必要な情報か、違うかが重要なんだろう。)接触しようとするパスワードはなんですか?(第二章!) # Scene 1話-駐車場

続きます…。