몬스타엑스 - Autobahn

MONSTA X - Autobahn
 
Autobahn:(ドイツの速度制限が無い)高速道路

 

作詞:I.M, 윤석, WOOKI, 주헌
作曲:I.M, 윤석, WOOKI
編曲:I.M, 윤석, WOOKI

NO LIMIT

 

 

 

 

 

 

 

ふるぬん ぎんじゃんがm そk

흐르는 긴장감 속

緊張感が漂う

 

 

とじrとぅったん い じrじゅ
터질듯한 이 질주

爆発的な加速で

 


I know you can’t read my silhouette

シルエットさえ追えないだろう

 

 

こっちゃぶr すど おpし oh yeah
걷잡을 수도 없이 oh yeah

誰にも制御できない

 

 

 

Don’t touch me I’m feelin’ 

邪魔するな

 


(Don’t touch me I’m feelin’)

 


Don’t touch me I’m burnin’ 

火傷したくないなら

 


(Don’t touch me I’m burnin’)

 


Speed it up baby 

加速しろ

 

 

(baby)

 

 

あじぐん もmちゅr す おpそ
아직은 멈출 수 없어

まだ止まることはできない

 

 

たまん なん ねげ まっちゅrけ
다만 난 네게 맞출게

それでも俺は 君に合わせよう

 

 

 

きん まるん もどぅ じょ どぃろへ

긴 말은 모두 저 뒤로해 

長ったらしい言葉は置いといて

 

 

うり しがぬん と だるげ

우리 시간은 또 다르게

俺らの時間は 変化していく

 


I like to take you faraway

君を 遠くへ連れて行こう

 


Like no limit highway

制限のないハイウェイへ

 

 

こぶr もっきんにるぎえ

겁을 먹긴 이르기에

辿り着くのが怖くて

 


Why would I stop right here 

ここで止まるなんて ありえない

 


(Why would I stop right here)

 

 

と せげ ばrば
더 세게 밟아 

もっと強く踏め

 

 

Autobahn

 

 

と せげ ばrば
더 세게 밟아 

もっと強く踏め

 

 

 

Autobahn

 

 

 

Roll that let it burn

火がつくほど走らせろ

 


Wild running like a horse

馬のように荒く

 


Sit back, watch me do

そこで 俺を見てな

 


Ride me, you can drive

俺を加速させてくれ

 

 

だrら

달라 

特別だ

 

 

のえげぬん なん

너에게는 난

君にとって俺は

 


I want you to drive me hard

もっと速く スピードを上げて

 

 

おじk ねげん maximum
오직 네겐 maximum

君のためなら 際限はない

 

 

Roll that let it burn

火がつくほど走らせろ

 

 

だrら

달라 

特別だ

 

 

のえげぬん なん

너에게는 난

君にとって俺は

 

 

I want you to do drive me hard

もっと速く スピードを上げて

 

 

おじk ねげん maximum
오직 네겐 maximum

君のためなら 際限はない

 

 

と せげ ばrば
더 세게 밟아 

もっと強く踏め

 

 

Autobahn

 

 

 

Bass pump, gotta volume up

低音が響く ボリュームを上げて

 

 

そkどるr おrりょ 
속도를 올려 

加速しろ

 

 

うりん ぱっぷん もm

우린 바쁜 몸

息つく間もない

 


I’m done, but they wanna talk

無駄話にはもう うんざりだ

 

 

いろr ばえぬん ちゃらり
이럴 바에는 차라리 

こんなことなら

 

 

I wanna love

いっそ愛したい

 

 

Hop on, I’ll take you to the next level

乗り込め 違う世界を見せてやるよ

 

 

へっとんごr と はぎぬん しろ?
했던걸 또 하기는 싫어? 

同じことを繰り返すのは嫌?

 

 

What’s up?

どうかな

 

 

そkどぬんのぬ じょんどるr うぉね
속도는 어느 정도를 원해

どのくらいの速度がお望み?

 

 

た まっちょじゅrけ
다 맞춰줄게 

全部 君に合わせるよ

 

 

you can drive me crazy

君が俺を狂わせる

 

 

 

あうとばん なうとばん

아우토반 아우토반

アウトバーン

 

 

よぎん ねが のrぎえん 
여긴 내가 놀기엔 

遊ぶには

 

 

のむ じょば のむ じょば

너무 좁아 너무 좁아

ここじゃ狭すぎる

 

 

くん むれそ のrぎ
큰 물에서 놀기 

俺の遊び場に制限はない

 

 

BABY 

 

 

くげ ね とぅっき

그게 내 특기

それが俺の特技

 

 

ちょぎ そぬん のmち ま
저기 선은 넘지 마 

センターラインを越えるな

 

 

ぱろ のらん そん ぐっき

바로 노란 선 긋기

すぐ黄色の線に塗り替えてやる

 

 

もと だろ ぬぐったげ がだがん
모터 달어 느긋하게 가다간 

モーターで のんびり走ってる奴らは

 

 

ねが ぬぐっどぅるr だ ちぇっきょ
내가 느긋들을 다 제껴

俺が全員 追い越す

 

 

た back up 
다 back up 

道を開けろ 

 

 

よぎえん うぃばんのpそ

여기엔 위반 없어

ここには規則も違反もない

 

 

ね さrむん じkじにじ うぃが おpそ
내 삶은 직진이지 위가 없어

俺の人生は直進だ 際限はない

 

 

 

きん まるん もどぅ じょ どぃろへ

긴 말은 모두 저 뒤로해 

長ったらしい言葉は置いといて

 

 

うり しがぬん と だるげ

우리 시간은 또 다르게

俺らの時間は 変化していく

 


I like to take you faraway

君を 遠くへ連れて行こう

 


Like no limit highway

制限のないハイウェイへ

 

 

こぶr もっきんにるぎえ

겁을 먹긴 이르기에

辿り着くのが怖くて

 


Why would I stop right here 

ここで止まるなんて ありえない

 


(Why would I stop right here)

 

 

と せげ ばrば
더 세게 밟아 

もっと強く踏め

 

 

Autobahn

 

 

と せげ ばrば
더 세게 밟아 

もっと強く踏め

 

 

 

Autobahn

 

 

 

Roll that, let it burn

火がつくほど走らせろ

 


Wild running like a horse

馬のように荒く

 


Sit back, watch me do

そこで 俺を見てな

 

 


Ride me, you can drive

俺を加速させてくれ

 

 

 

だrら

달라 

特別だ

 

 

のえげぬん なん

너에게는 난

君にとって俺は

 


I want you to drive me hard

もっと速く スピードを上げて

 

 

おじk ねげん maximum
오직 네겐 maximum

君のためなら 際限はない

 

 

と せげ ばrば
더 세게 밟아 

もっと強く踏め

 

 

Autobahn

 

 

だrら

달라 

特別だ

 

 

のえげぬん なん

너에게는 난

君にとって俺は

 


I want you to drive me hard

もっと速く スピードを上げて

 

 

おじk ねげん maximum
오직 네겐 maximum

君のためなら 際限はない

 

 

と せげ ばrば
더 세게 밟아 

もっと強く踏め

 

 

Autobahn

 

 

だrら

달라 

特別だ

 

 

のえげぬん なん

너에게는 난

君にとって俺は

 


I want you to drive me hard

もっと速く スピードを上げて

 

 

おじk ねげん maximum
오직 네겐 maximum

君のためなら 際限はない

 

 

と せげ ばrば
더 세게 밟아 

もっと強く踏め

 

 

Autobahn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

 

 

 

 

 

 

 

 

なんじゃこのバチイケ曲は〜〜!!

ウリマンネ、なんてかっこいい曲を作ったんだ!!!

 

ラッパー二人の個性が出過ぎてて

これぞMONSTA X …泣

 

 

 

モネクの歌詞は毎度難しいのですが、

今回は流石に頭を抱えまして、

実姉に協力してもらいました。。

 

 

 

ジュホンパートの

「センターラインを越えるな…」の部分は

大幅に意訳しています。

 

本当は直訳すると

「その線を越えるな、すぐに黄色い線を引くぞ」

みたいな意味なんですが、

黄色い線=追い越し禁止線

ということでセンターラインに行きつきました。

 

 

 

モネクのおかげで

交通系の知識も身に付きました。

ありがとうございます。(?)