아이유 - 너랑 나

作詞:김이나

作曲:이민수

編曲:이민수

너랑 나 (のらん な):あなたと私

 

(1:23からイントロ)

 

 

 

 

 

しげr  ぼみょ そkさぎぬん ぴみrどぅr

시곌 보며 속삭이는 비밀들

時計を見ながら ささやく秘密たち

 

 

かんじょらん ね まmそk いやぎ
간절한 내 맘속 이야기

切実な 私の心の中のお話

 

 

 

ちぐm ね もすぶr へちょど ちょあ
지금 내 모습을 해쳐도 좋아

今 私の姿を傷つけたって平気

 

 

なるr ちぇちょっかみょん はrすろk ちょあ
나를 재촉하면 할수록 좋아

どれだけ私を急かしたって平気

 

 

ね いるm ぷろじぉ
내 이름 불러줘

私の名前を呼んで

 

 

 

そん とぅmせろ ぴちぬん

손 틈새로 비치는

指の隙間から 照らす光で

 

 

ね まm とぅrきrっか とぅりょうぉ
내 맘 들킬까 두려워

私の想いがばれるかもって怖いの

 

 

かすみ まk ぽkちゃ そろうぉ
가슴이 막 벅차 서러워

胸が詰まって 悲しいわ

 

 

ちょぐまん っこ ちゃmこ
조금만 꼭 참고 

あともう少しだけ 我慢して

 

 

なr きだりょじょ

날 기다려줘

私を待っていて

 

 

 

のらん ならんうん 
너랑 나랑은 

あなたと私

 

 

ちぐm あんどぇじ

지금 안되지

今はダメなの

 

 

しげるr と ぽちぇご しpちまん
시계를 더 보채고 싶지만

時計には もっと急いでもらいたいけど

 

 

にが いっとん みれえそ
네가 있던 미래에서

あなたがいた未来で

 

 

ね いるむr ぷろじぉ
내 이름을 불러줘

私の名前を呼んで

 

 

 

ねが もんじょ 

내가 먼저 

私が先に

 

 

よっぽご おん しがんどぅr

엿보고 온 시간들

覗き見た時間たち

 

 

のわ ねが はmっけよっそっち
너와 내가 함께였었지

あなたと私が一緒にいたのよ

 

 

のらん のらじゅぬん くでが ちょあ
나랑 놀아주는 그대가 좋아

私と遊んでくれる あなたが好き 

 

 

ねが むろぼみょん くでど ちょあ
내가 물어보면 그대도 좋아

私が聞いてみたら あなたも好きだって

 

 

ね いるみ むぉや
내 이름이 뭐야

私の名前は何?

 

 

 

そん とぅmせろ ぴちぬん

손 틈새로 비치는

指の隙間から 照らす光で

 

 

ね まm とぅrきrっか とぅりょうぉ
내 맘 들킬까 두려워

私の想いがばれるかもって怖いの

 

 

かすみ まk ぽkちゃ そろうぉ
가슴이 막 벅차 서러워

胸が詰まって 悲しい

 

 

ちょぐまん っこ ちゃmこ
조금만 꼭 참고 

あともう少しだけ 我慢して

 

 

なr きだりょじょ

날 기다려줘

私を待っていて

 

 

 

のらん ならんうん 
너랑 나랑은 

あなたと私

 

 

ちぐm あんどぇじ

지금 안되지

今はダメなの

 

 

しげるr と ぽちぇご しpちまん
시계를 더 보채고 싶지만

時計には もっと急いでもらいたいけど

 

 

にが いっとん みれえそ
네가 있던 미래에서

あなたがいた未来で

 

 

ね いるむr ぷろじぉ
내 이름을 불러줘

私の名前を呼んで

 

 

 

ぬん っかmぱっかみょん

눈 깜박하면 

一瞬 まばたきすれば

 

 

おるに どぇr こえよ

어른이 될 거에요

大人になるはずよ

 

 

なr あらぼげっちょ
날 알아보겠죠

私のことが分かるでしょう

 

 

くでん きおっかげっちょ
그댄 기억하겠죠

あなたは覚えているでしょう

 

 

くれ きみょへっとん あい
그래 기묘했던 아이

そうよ 奇妙だった子どもよ

 

 

 

そん とぅmせろ ぴちぬん
손 틈새로 비치는 

指の隙間の光で 照らされた

 

 

に もすp ちゃm ちょった

네 모습 참 좋다

あなたの姿がとっても好き

 

 

 

そんっくちゅろ とりみょ

손끝으로 돌리며

指先で回す

 

 

しげっぱぬら たりょぶぁ
시곗바늘아 달려봐

時計の針よ もっと走って

 

 

ちょぐまん と 
조금만 더 

あともう少しだけ 

 

 

っぱrり ならぶぁ

빨리 날아봐

早く 飛んで

 

 

とぅ ぬぬr っこ かmこ
두 눈을 꼭 감고 

目をぎゅっと閉じて

 

 

まぼぶr こんだ

마법을 건다

魔法をかける

 

 

のらん ならんうん ちょぐm なまっち
너랑 나랑은 조금 남았지

あなたと私 あともう少しだわ

 

 

みょっ なr みょっしrじん
몇 날 몇실진 

何日 何時なのか

 

 

もるげっちまん

모르겠지만

分からないけれど

 

 

にが いっすr みれえそ
네가 있을 미래에서

あなたがいるはずの未来で

 

 

ほkし ねが へめんだみょん
시 내가 헤맨다면

もし私が彷徨っていたら

 

 

のるr あらぼr す いっけ
너를 알아볼 수 있게

あなたのことが分かるように

 

 

ね いるむr ぷろじょ
내 이름을 불러줘

私の名前を呼んで

 

 

 
 
 
 
 
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 
 
 
 
いやぁ、可愛い姫〜〜
一度は生で聴きたいノランナ〜〜〜!🕰
 
 
 
 
さて、
訳だけ見ると、
「どういうこと????」
ってなっちゃうお歌ですが…
MVの解説をYahoo知恵袋で解決されてる方が
いらっしゃいますので、是非見てみてください👇

 

これを見ると、だいぶ理解できますよね…!

ちなみに、この曲は2011年に発売された曲ですが、

知恵袋で解説されている「Above the Time」は2019年に出されたものです!

8年越しの再来だなんて、ユエナさんたち(IUちゃんのファン名)は

大興奮じゃないですか〜〜

 

 

 

 
どんな時代でも新境地を開拓して
どんな時でも一生懸命で
時が経てば経つほど人として美しくなっていく
IU姫、素敵です!!💐
 
 
 
 
 

 

 

最後に、私が大好きなノランナデュエット動画を紹介します🌸

 

🌱これは「Fantastic Duo」という韓国のテレビ番組です。
ファンが好きな歌手とデュエットできるという素敵なコンセプト!
多くの挑戦者の中から、何段階にもわたるオーディションで
最終的に、一人が選ばれます。
 
 
今回選ばれたのは、
この動画でIUちゃんとデュエットしている男性(ナム・ヒョンソプさん)です!
彼は一般人の方で、オーディションを勝ち抜いて
こうしてIUちゃんと夢を叶えました🥇
 
 

男性でこれだけIUちゃんの曲を歌えるだなんて…

二人とも歌唱力が爆発してらっしゃる〜〜

いつ聴いても鳥肌もの!

(うなずきながらヒョンソプさんを見守るIUちゃん、最高に可愛い)