에스파 - Next level

 

作詞:유영진

作曲:Mario Marchetti, Adam McInnis, Sophie Curtis, 유영진

編曲:Mario Marchetti, Adam McInnis, 유영진

 

 

 

 

 

 

 

 

I’m on the Next Level yeah

私は もう次のレベルに立ってる

 

 

ちょrでじょk るるr ちきょ
절대적 룰을 지켜

絶対に ルールは破らない

 

 

ね そぬr のっち まら
내 손을 놓지 말아

私の手を離さないで

 

 

きょrそぐん なえ むぎ
결속은 나의 무기

結束力は私の武器

 

 

 

くぁんやろ ころが
광야로 걸어가

KWANGYAへと 歩き出す

 

 

あら 
알아 

知ってるわ

 

 

ね  Home ground

네 Home ground

あなたの領域ってこと

 

 

うぃほめ まっそそ
위협에 맞서서

脅威に立ち向かって

 

 

ちぇっきょら ちぇっきょら ちぇっきょら
제껴라 제껴라 제껴라

勝って 勝って 勝つの

 

 

 

(Woo-wee-woo wee)

 

 

 

さんさんど もったん Black out
상상도 못한 Black out

思いがけない 暗闇

 

 

ゆほぐん きpこ ちんね
유혹은 깊고 진해

誘惑は 深く 強い

 


(Too hot too hot)

(スリルがあるわ)

 


(Woo-wee-woo wee)

 

 

まっちゃぶん そぬr のっちょ
맞잡은 손을 놓쳐

繋いだ手を 見失っても

 

 

なん ちょrて ぽぎ もって
난 절대 포기 못해

私は絶対諦めない

 

 

 

I’m on the Next Level

次のレベルに進むわ

 

 

ちょ のもえ むぬr よろ
저 너머의 문을 열어

あの扉を開いて

 


Next Level

 

 

のr きょrぐげん ねが ぶしょ
널 결국엔 내가 부셔

結局 あなたの上に立つのは私

 


Next Level

 

 

KOSMO에 たうr ってっかじ
KOSMO에 닿을 때까지

KOSMOに届く その時まで

 


Next Level

 

 

ちぇっきょら ちぇっきょら ちぇっきょら
제껴라 제껴라 제껴라

勝って 勝って 勝つのよ

 

 

 

La la la......

 

 

 

I see the NU EVO.

NU EVOに注意して

 

 

ちょkてじょぎん こなんぐぁ すrぷむん
적대적인 고난과 슬픔은

対立する苦難と悲しみは あなたをもっと

 

 

のr と Popping ちんふぁしきょ
널 더 Popping 진화시켜

かっこよく 進化させる

 


That’s my NAEVIS, it’s my NAEVIS

これが私のNAEVIS

 


You lead, we follow

あなたが導き 私たちは付いていく

 

 

かmじょんどぅるr ぺうん だうm
감정들을 배운 다음

感情を学んだら その後は

 


Watch me while I make it out

見てなさい 私が勝ち進んでいくのを

 

 

Watch me while I work it out

見てなさい 勝ち上がっていく私の姿を

 


Watch me while I make it out

 


Watch me while I work it out

 


Work it work it work it out

 

 

 

かmだんはr す おmぬん ちょrまんど

감당할 수 없는 절망도

耐えられないような絶望も

 

 

ね みどぅむr っけじ もって
내 믿음을 깨지 못해

私の信頼は崩せない

 


(Watch me while I work it)

(見てなさい 私の勝利を)

 

 

と あぷん しりょぬr まじゃど
더 아픈 시련을 맞아도

困難に直面しても

 

 

なん ちゃぶん そぬr
난 잡은 손을 

掴んだ手は

 

 

のっち あぬrけ Oh

놓지 않을게 Oh

離さないから

 


(Watch me while I work it)

(見てなさい 絶対に諦めないから)

 

 

 

(Be drop)

 


(NAEVIS, Calling)

(NAEVIS 呼び出しです)

 

 

(ae!) 

 

 

ちょrてろ とぃるr とらぼじ まら

절대로 뒤를 돌아보지 말아

絶対に 振り返らないで

 


(ae!) 

 

 

くぁんやえ ごっ たmねじ まら

광야의 것 탐내지 말아

KWANGYAのものを欲しがらないで

 


(ae!) 

 

 

やkそぎ っけじみょん

약속이 깨지면

約束を破ったら

 

 

もどぅ こっちゃぶr す おpけ どぇ
모두 걷잡을 수 없게 돼 

何もかも 制御不能になる

 

 

おんじぇぶとが 
언제부턴가 

そうして

 

 

ぷらんへじょ かぬん しんほ

불안해져 가는 신호

信号が不安定になって

 

 

のr ぱぐぃはご まr こや
널 파괴하고 말 거야 

あなたを破壊してしまうから

 

 

(We want it)

(ほら はやく)

 


Come on! 

お願いよ

 

 

Show me the way to KOSMO Yeah

KOSMOへの道を教えて

 

 

 

Black Mambaが まんどぅろねん

Black Mamba가 만들어낸 

Black Mambaが生み出した

 

 

ふぁがk くぇすとぅ

환각 퀘스트

幻のクエスト

 


aespa, 

 

 

aeるr ぷんりしきょのぎr うぉんね くれ

ae를 분리시켜놓길 원해 그래

aeを分離させたがってるじゃない

 

 

ちゅんしむr いrご 
중심을 잃고 

信念を失って

 

 

もkそりど いrご

목소리도 잃고 

声も失って

 

 

ぴなんばっこ

비난받고

非難を浴びて

 

 

さらmどぅrぐぁ もろじぬん ちゃっかk そげ
사람들과 멀어지는 착각 속에

大衆から遠ざかる錯覚の中で

 

 

NAEVIS うり ae
NAEVIS 우리 ae, 

NAEVIS 私たちのae

 

 

aeどぅるr ぷrろぶぁ

ae들을 불러봐

aeを呼んでごらん

 

 

aespaえ Next Level 

aespa의 Next Level 

aespaの Next Level 

 

 

“P.O.S”るr よろぶぁ

“P.O.S”를 열어봐

“P.O.S”を 開いてごらん

 

 

いごん REAL WORLD っけおなっそ
이건 REAL WORLD 깨어났어

これは 目を覚ましたREAL WORLD

 


We against the villain

私たちは悪役に立ち向かうの

 


What’s the name?

名前は何て言うの?

 


Black Mamba

Black Mambaよ

 

 

 

(Woo-wee-woo wee)

 

 

きょrぐk なん むぬr よろ
결국 난 문을 열어

あの扉を開くのは私

 

 

く ぴちゅr ねげん Fire
그 빛은 네겐 Fire

あの光は 私を燃え上がらせる

 


(Too hot too hot)

(熱く)

 


(Woo-wee-woo wee)

 

 

なん くんぐめ みちげっそ
난 궁금해 미치겠어

気になって たまらないわ

 

 

いだうめ ぴょrちr Story
이다음에 펼칠 Story

次に 繰り広げられるストーリーが

 


Huh!

 

 

I’m on the Next Level

次のレベルに進むわ

 

 

ちょ のもえ むぬr よろ
저 너머의 문을 열어

あの扉を開いて

 


Next Level

 

 

のr きょrぐげん ねが ぶしょ
널 결국엔 내가 부셔

結局 あなたの上に立つのは私

 


Next Level

 

 

KOSMO에 たうr ってっかじ
KOSMO에 닿을 때까지

KOSMOに届く その時まで

 


Next Level

 

 

ちぇっきょら ちぇっきょら ちぇっきょら
제껴라 제껴라 제껴라

追い越して 追い越すのよ

 

 

 

I’m on the Next Level

私はもう 次のレベルに立ってるの

 

 

と かんへじょ ちゃゆろpけ
더 강해져 자유롭게

今より強く 自由に なっていくわ

 


Next Level

 

 

なん くぁんやえ ねが あにゃ
난 광야의 내가 아냐

もうKWANGYAの私じゃない

 


Next Level

 

 

やす がとぅん なるr ぬっきょ
야수 같은 나를 느껴

獣のような私を感じて

 


Next Level

 

 

ちぇっきょら ちぇっきょら ちぇっきょら
제껴라 제껴라 제껴라

勝ち進むのよ

 

 


Huh!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

 

 

 

 

 

 

🌱「NAVIS」:aespaのAIアバターが、

メンバーとつながるために必要な人工知能システムのこと

 

 

 

🌱「ae」:aespaのAIアバターのこと

 

 

 

🌱「メンバーとæは「SYNK」を通じてお互いをリンクすることができる他、「P.O.S」と呼ばれるシンクホールに通うことで、現実世界と仮想世界を行き来する「REKALL」を行うことができる」aespa - Wikipediaより引用

 

 

 

🌱「KOSMO」と「NU EVO」の意味については、

まだ事務所から公式に説明はないため、謎に包まれています。

 

 

 

 

 

 

(設定が難しすぎて

訳すのに苦戦しましたが

参考になれば嬉しいです…

 

曲調変わりすぎて

Remixみたいになっとる…

SM恐ろしや…)