찬열 (엑소) & 펀치 – Stay With Me

作詞:지훈
作曲:이승주, 황찬희
編曲:이승주

Goblin OST Part.1

 

 

 

 

 

 

なえ とぅ ぬぬr かむみょん

나의 두 눈을 감으면

目を閉じれば

 

 

っとおるぬん く ぬんどんじゃ
떠오르는 그 눈동자

思い出す その瞳

 

 

ちゃっく かすみ しりょそ

자꾸 가슴이 시려서

何度も胸が痛んで

 

 

いちょじぎr ばれっそ
잊혀지길 바랬어

忘れられるように願った

 

 

っくみらみょん いじぇ っけおなっすみょん ちぇばr

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발

夢なら もう覚めて お願い

 

 

ちょんまr にが なえ うんみょんいん ごrっか
정말 네가 나의 운명인 걸까

本当にあなたが 私の運命の人なのかな

 

 

のん falling you
넌 falling you

あなたに落ちていく

 

 

 

うんみょんちょろm のるr falling

운명처럼 너를 falling

運命のように 君を引き寄せる

 

 

っと なるr ぷるね calling
또 나를 부르네 calling

また僕を呼ぶんだ そうやって

 

 

へお なおr す おpそ
헤어 나올 수 없어

抜け出せない

 

 

ちぇばr hold me
제발 hold me

どうか 僕を離さないで

 

 

ね いにょね っくみ のんじ

내 인연의 끈이 넌지

僕の縁の紐は 君に繋がっていたのか

 

 

きだりん にが まんぬんじ
기다린 네가 맞는지

僕が待っていた人は君なのか

 

 

かすみ もんじょ うぇ ねりょあんぬんじ
가슴이 먼저 왜 내려앉는지

なんで こんなに胸が痛いのか

 

 

 

(Stay with me)

(そばにいて)

 

 

ね まうmそk きぷん ごせ
내 마음속 깊은 곳에

僕の心の中 深いところに

 

 

にが さぬんじ
네가 사는지

君がいるのか

 

 

(Stay with me)

(そばにいて)

 

 

ね あね すmぎょわっとん ちんしr
내 안에 숨겨왔던 진실

僕の中に隠してきた真実

 

 

 

なえ とぅ ぬぬr かむみょん

나의 두 눈을 감으면

目を閉じれば

 

 

っとおるぬん く ぬんどんじゃ
떠오르는 그 눈동자

思い出す その瞳

 

 

ちゃっく かすみ しりょそ

자꾸 가슴이 시려서

何度も胸が痛んで

 

 

いちょじぎr ばれっそ
잊혀지길 바랬어

忘れられるように願った

 

 

っくみらみょん いじぇ っけおなっすみょん ちぇばr

꿈이라면 이제 깨어났으면 제발

夢なら もう覚めて お願い

 

 

ちょんまr にが なえ うんみょんいん ごrっか
정말 네가 나의 운명인 걸까

本当にあなたが 私の運命の人なのかな

 

 

のん falling you
넌 falling you

あなたに落ちていく

 

 

 

かすむん っとぃご いっそ

가슴은 뛰고 있어

胸が高鳴っている

 

 

よじょに のr ぼご いっそ
여전히 널 보고 있어

相変わらず 君を見ている

 

 

ちゃっくまん すみ まっきょそ
자꾸만 숨이 막혀서

何度も 息が詰まるんだ

 

 

あじぐん もrりえそ

아직은 멀리에서

まだ 遠いところから

 

 

のるr ちきょぼご しぽ
너를 지켜보고 싶어

君を見守っていたい

 

 

ねが っと うぇ いろぬんじ 
내가 또 왜 이러는지

何が僕をこうさせるのか

 

 

 

ちょうm のるr ばっすr ってぶと たるげ

처음 너를 봐쓸 때부터 다르게

初めて君を見た時から 変わった

 

 

うんみょんえ しがぬん っと とどぃげ がっち
운명의 시간은 또 더디게 갔지

運命の時間はゆっくり過ぎていく

 

 

ね かすむん のr ひゃんへっこ
내 가슴은 널 향했고

僕の心は君に向いていて

 

 

ね しmじゃんうん たし っと っとぃおっこ
내 심장은 다시 또 뛰었고

心臓はまた 高鳴っている

 

 

っこじょぼりどん ふぇみはん ぶrびっ

꺼져버리던 희미한 불빛

消してしまった かすかな灯り

 

 

のろ いね たし たおるぬん ぬんびっ
너로 인해 다시 타오르는 눈빛

君のおかげで また燃え上がる僕の瞳

 

 

まち おれじょんぶと のr さらんはん ごっ がた
마치 오래전부터 널 사랑한 것 같아

まるで 昔から君を愛していたみたいだ

 

 

むぉんがえ いっくりどぅっ っくりょうん ごっ がた
무언가에 이끌리듯 끌려온 것 같아

何かに引っ張られ 導かれるようだ

 

 

 

なえ とぅ ぬぬr かむみょん

나의 두 눈을 감으면

目を閉じれば

 

 

っとおるぬん く ぬんどんじゃ
떠오르는 그 눈동자

思い出す その瞳

 

 

ちゃっく かすみ しりょそ

자꾸 가슴이 시려서

何度も胸が痛んで

 

 

いちょじぎr ばれっそ
잊혀지길 바랬어

忘れられるように願った

 

 

(っくみらみょん)

(꿈이라면)

(夢なら)

 

 

っくみらみょん いじぇ っけおなっすみょん

꿈이라면 이제 깨어났으면

夢なら もう覚めて 

 

 

(っくみ あにぎr)

 (꿈이 아니길)

(夢じゃない)

 

 

ちぇばr

제발

お願い

 

 

(ほkし にが)

(혹시 네가)

(もしかして あなたが)

 

 

ちょんまr にが なえ うんみょんいん ごrっか
정말 네가 나의 운명인 걸까

本当にあなたが 私の運命の人なのかな

 

 

(うんみょんいらみょん)

(운명이라면)

(運命の人なら)

 

 

のん falling you
넌 falling you

あなたに落ちていく

 

 

 

 

 

 

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

 

 

 

 

 

tvN「トッケビ(原題:도깨비)」挿入歌

 

 

 

 

またまたトッケビOST!

かの有名なテーマソングです〜〜

 

韓国ドラマのOSTってどうして

こんなにも言いわけ…???

歌詞がストーリーとマッチしすぎでしょ…

 

曲調もトッケビらしい神秘的な感じで

現実世界とは離れた感じがするし

歌詞はドラマを見返してるみたいだし

 

いやあ、何もかも天才。。