아스터 - CHAMPAGNE (feat. 비)

作詞 : 라비(Ravi)
作曲 : 라비(Ravi), Yuth, 아스터(ASTER)
編曲 : 라비(Ravi), Yuth, 아스터(ASTER)

 

 

 

 

 

 

ぬが なr ちょm ぶぁじょ

누가 날 좀 봐줘 

誰かが俺を見て

 

 

I'm so nice yeah

イケてるって

 

 

なん ぴょんそぼだ ちょぐm ど

난 평소보다 조금 더 

いつもより

 

 

しんぎょんっそそ きぶんねぶぁっそ Baby 

신경써서 기분내봤어 Baby 

気を使って雰囲気出してみたからか

 

 

 

まk ふとぅろじょ ぼりょど

막 흐트러져 버려도 

派手に乱れても

 

 

なるr まrりじま

나를 말리지마 

俺を止めるなよ

 

 

なん あまど おぬるr

난 아마도 오늘을 

今日のことは多分

 

 

きおk もったrごっがった Yeah

기억 못할것같아 Yeah

覚えてないだろうから

 

 

 

Oh, bright light ぬんぶしげ

Oh, bright light 눈부시게 

眩しくて

 

 

ふぁりょはん きおkどぅr

화려한 기억을 

華やかな記憶を

 

 

い ばm うぃへ くりょねr ごや Oh-oh 

이 밤 위에 그려낼 거야 Oh-oh 

この夜の上に描いてみよう

 

 

 

Oh, bright light あっきもpし

Oh, bright light 아낌없이 

惜しみなく

 

 

ちゃんうr のぴ とぅろじょ

잔을 높이 들어줘 

杯を高く掲げてくれ

 

 

なr うぃへ ねいr せんがっかじ まrご

날 위해 내일 생각하지 말고 

俺のために 明日のことなんか考えずに

 

 

 

Pour up champagne 

シャンパンを注げ

 

 

I need some more Poppin' champagne 

もっと注げ

 

 

I need some more Poppin' champagne 

もっと注ぐんだ

 

 

 

なr かまん どぉ

날 가만 둬 

放っておいてくれ

 

 

I'm so wild yeah 

俺はちょっと大胆なんだ

 

 

なん ねいrぼだ ちぐみ ちゅんよんへ

난 내일보다 지금이 중요해 

明日のことより今が大事だ

 

 

Don't worry bout' me 

俺のことは気にするな

 

 

 

しんばり とろpひょじょど

신발이 더럽혀져도 

靴が汚れたって

 

 

おぬrまんくむん ちょあ

오늘만큼은 좋아 

今日だけはいい

 

 

なん おぬるん ねいるr

난 오늘은 내일을 

今日は 明日の

 

 

こkじょん はごしpちあな

걱정 하고싶지않아 

心配はしたくない

 

 

 

Oh, bright light ぬんぶしげ

Oh, bright light 눈부시게 

眩しくて

 

 

ふぁりょはん きおkどぅr

화려한 기억을 

華やかな記憶を

 

 

い ばm うぃへ くりょねr ごや Oh-oh 

이 밤 위에 그려낼 거야 Oh-oh 

この夜の上に描いてみよう

 

 

 

Oh, bright light あっきもpし

Oh, bright light 아낌없이 

惜しみなく

 

 

ちゃんうr のぴ とぅろじょ

잔을 높이 들어줘 

杯を高く掲げてくれ

 

 

なr うぃへ ねいr せんがっかじ まrご

날 위해 내일 생각하지 말고 

俺のために 明日のことなんか考えずに

 

 

 

Pour up champagne 

シャンパンを注げ

 

 

I need some more Poppin' champagne 

もっと注げ

 

 

I need some more Poppin' champagne 

もっと注ぐんだ

 

 

 

I need some more yeah 

もっと

 

 

I need some more yeah 

もっと

 

 

I need some more yeah

もっと  

 

 

 

I need some more Poppin' champagne 

注ぎまくれ

 

 

Yeah, ye-yeah

 

 

I need some more Poppin' champagne

シャンパンの蓋を開けまくれ

 

 

Yeah, ye-yeah

 

 

 

I need some more Poppin' champagne 

注ぐんだ

 

 

Oh, Poppin' champagne 

蓋を開けろ

 

 

I need some more

もっと

 

 

I need some more Poppin' champagne 

もっとシャンパンが必要だ

 

 

 

 

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

 

 

この曲に惚れて

ここから徐々にKoreanインディーズを聴くようになったんですが

 

まさかの

 

酒豪の歌だとは!!

 

 

英語も韓国語も知らんだ〜何言ってんだろ〜知らなくてもいいか〜

ぐらいのホゲホゲ時期に聴いてたから

何も知らなかった…

酒豪の歌だ…

シャンパン…

 

 

 

 

🍾