昨夜打ってきました。

 

招待状来る前に、ダンナと二人予約。

(ダンナの招待状が打ってから一週間ほどしてきました;;)

別日で別会場になりました。

 

正直予約してからこっち、ビビりまくり。

まず熱必至。

そしてひとりで受ける前提!

オランダ語はおろか、

英語もままならないのに…

いや、勉強はしてるんですけど。。。;;

この日を待つのが

めっちゃしんどかった。

 

あんまりビビるので、

先に(別会場だけど)打ったダンナが、

何を聞かれてどんなだったかを詳細にメモってくれた。

ただ、やっぱり自分の会場とはちょっと違うし、

聞き取れないので

答えられなかったりして、

アセアセしました。

以降、備忘録。((ハ)=私)

《ダンナのメモと自分の体験ミックスで時系列》

①.入口であいさつ(笑)

 問診表と招待状(予約票)持ってるか聞かれる

 (ハ)聞かれる前に見えるようにしておいた

 ↓

 見せる

 ↓

 窓口を示される

 

②窓口であいさつ

 (ハ)英語で言ったつもり

   In English?と聞かれYESイエースと答える

 ↓

 問診表と招待状(予約票)を出す

 IDも出す

 (ハ)IDカードにはBSNナンバーが無いので、

   BSNナンバーの書類も要求され出した。

   ダンナは運転免許証なのでそれだけでOK。

 ↓

 誕生日と名前聞かれる

 ↓

 モデルナでいいか聞かれた

 (ハ)ファイザーでいいか聞かれた

   この年齢でファイザー打ってくれるんだ。

   その日の状況で変わるのかもしれませんね。

 ↓

 (ハ)ブースターかどうか念押しされる

   大事なところですね。

 ↓

 印刷物くれる

 ↓

 矢印に従って行くように言われた

 (ハ)どうやら、印刷物と問診表を持って行けと言ってるらしい。

 ↓

 (ハ)間違って違うブースにもう一回並ぶ(笑)

   よく見たらMEDICAL何とかって書いてあったから、

   多分何か健康上心配なことがある人の受付

   だったのかな?

   あっちと言われ、人が肩出して並んでる列に並ぶ。

 

③どこのブースで打つか言われる

 (ハ)先頭で紙に貼ってあるシール(ファイザーかモデルナか)

 を見せると、空いたブースを言われる。

 ↓

 (ハ)誕生日と名前確認される。

   ブースターも確認される。

 ↓

 左右どっちにうつか聞かれて

 椅子をすすめられる

 (ハ)最初から腕出していたので椅子をすすめられただけ。

 ↓

 打つ

 ↓

 矢印に従って。15分待つ

 (ハ)そんなような説明をされたので、

   サンキューして待合椅子の空きに適当に座る。

 ↓

 自分で帰る

 (ハ)前の人が出口でハンコもらってたので並んだけど、

   私には必要なかったらしく、It’s OKでした。

 

英語であいさつしたつもりでもオランダ語で話されるので。

ちょっと待ってな英語も必要ですね。

あとはブースターの確認。

ブースター接種の会場じゃないんか?と思ったけど。

なんか不安になるので、きっちり言えてるといいです。

多分大丈夫だったはず。(笑)

 

図らずもモデルナ・モデルナ・ファイザーの混合になりました。

今回打って割とすぐ痛みが出ました。

熱は3時間後に37.0度くらい。

一晩経って腕はめっちゃ痛くて上がらない。

熱は37.4度くらいなので、このあたりで収束してほしいです。

おやすみなさい。