昨夜打ってきました。
招待状来る前に、ダンナと二人予約。
(ダンナの招待状が打ってから一週間ほどしてきました;;)
別日で別会場になりました。
正直予約してからこっち、ビビりまくり。
まず熱必至。
そしてひとりで受ける前提!
オランダ語はおろか、
英語もままならないのに…
いや、勉強はしてるんですけど。。。;;
この日を待つのが
めっちゃしんどかった。
あんまりビビるので、
先に(別会場だけど)打ったダンナが、
何を聞かれてどんなだったかを詳細にメモってくれた。
ただ、やっぱり自分の会場とはちょっと違うし、
聞き取れないので
答えられなかったりして、
アセアセしました。
以降、備忘録。((ハ)=私)
《ダンナのメモと自分の体験ミックスで時系列》
①.入口であいさつ(笑)
問診表と招待状(予約票)持ってるか聞かれる
(ハ)聞かれる前に見えるようにしておいた
↓
見せる
↓
窓口を示される
②窓口であいさつ
(ハ)英語で言ったつもり
In English?と聞かれYESイエースと答える
↓
問診表と招待状(予約票)を出す
IDも出す
(ハ)IDカードにはBSNナンバーが無いので、
BSNナンバーの書類も要求され出した。
ダンナは運転免許証なのでそれだけでOK。
↓
誕生日と名前聞かれる
↓
モデルナでいいか聞かれた
(ハ)ファイザーでいいか聞かれた
この年齢でファイザー打ってくれるんだ。
その日の状況で変わるのかもしれませんね。
↓
(ハ)ブースターかどうか念押しされる
大事なところですね。
↓
印刷物くれる
↓
矢印に従って行くように言われた
(ハ)どうやら、印刷物と問診表を持って行けと言ってるらしい。
↓
(ハ)間違って違うブースにもう一回並ぶ(笑)
よく見たらMEDICAL何とかって書いてあったから、
多分何か健康上心配なことがある人の受付
だったのかな?
あっちと言われ、人が肩出して並んでる列に並ぶ。
③どこのブースで打つか言われる
(ハ)先頭で紙に貼ってあるシール(ファイザーかモデルナか)
を見せると、空いたブースを言われる。
↓
(ハ)誕生日と名前確認される。
ブースターも確認される。
↓
左右どっちにうつか聞かれて
椅子をすすめられる
(ハ)最初から腕出していたので椅子をすすめられただけ。
↓
打つ
↓
矢印に従って。15分待つ
(ハ)そんなような説明をされたので、
サンキューして待合椅子の空きに適当に座る。
↓
自分で帰る
(ハ)前の人が出口でハンコもらってたので並んだけど、
私には必要なかったらしく、It’s OKでした。
英語であいさつしたつもりでもオランダ語で話されるので。
ちょっと待ってな英語も必要ですね。
あとはブースターの確認。
ブースター接種の会場じゃないんか?と思ったけど。
なんか不安になるので、きっちり言えてるといいです。
多分大丈夫だったはず。(笑)
図らずもモデルナ・モデルナ・ファイザーの混合になりました。
今回打って割とすぐ痛みが出ました。
熱は3時間後に37.0度くらい。
一晩経って腕はめっちゃ痛くて上がらない。
熱は37.4度くらいなので、このあたりで収束してほしいです。
おやすみなさい。