May I help you?
って言うべきだったみたいですが…
山科駅(やましなえき 京都市)
で外国人のカップルが
スマホ片手に眉間を寄せていました。
京都ではよく見る状況です。
思わず口をついて出てきたのが
Can I help you? でした。
(なにかお困りですか?)
初対面の人には
Mayで始めるほうが丁寧だったのかな
そのお二人は地下鉄に乗るべきだったのに
JR山科駅の中で
こっちのホームか?
あっちか?
と迷われていたようです。
女性が見せてくれたスマホには
地下鉄の駅名が。
ディスイズJR と地面を指差し
ディスイズsubway とスマホを指差しました。
そしたら
ほーー!にこっ
としてくれましたよ。
そして私は改札を指差し
チョキを逆さにして
階段を下りるゼスチュアをしました
(改札でて目の前の階段を降りたら
地下鉄の改札につながっている)
そしたら通じたようで…笑
Thank You! と笑って去っていきました。
よい旅を、
なんて気のきいたことは言えませんでしたが
私もにっこり笑って
バイバイと手を降りました。
もう少し英語
…いや、英単語を思い出しておきたいと
思ったのでした。
完璧な英語じゃなくてもいいんだけどね
正確に道案内したいなぁ
最終兵器のGoogleがあるんだけど。
写真の加工の方法が変わり
うまくできなくて
とても気持ち悪い!
植物があると気分がいいなぁ
と思う、部屋の一角です。