どうしても・・・
どうしてもの時だけおしゃぶり。
あまり使いたくはないのだけど、くわえるとすぐうとうと。
おばあちゃん’Sと話す時、ちびこの話をしていると出てくる言葉。
『せいらしい』
『おせらしい』
意味が分からず、母に確認。
ちょっと使い方が違っているかもしれないけど、文脈から
『せいらしい』・・・かわいいとかかっこいいとか。きりりとしている?
『おせらしい』・・・年齢より上に見える?
ではないかということになりました。
『きりっとした顔立ちだね。髪がもさもさだから1歳くらいに見えるね。』
っぽいことを言っていたようです。
方言かな?と思うのだけど、母は辞書で意味を探してないなーと
言っていました(笑)
そりゃないだろー!
他にも、母が来ていたとき、ちびこが寝る前にぐずぐず言うと。。。
『これねくじよ。』
ねくじー?
これも方言かな?
寝る前にぐずることを、ねくじ(寝くじ?)というらしいです。
最近ほとんど人と話さない生活なので、
なんとなく愛媛弁でちびこに話しかけているような気がします。
一生懸命一日あったことをめがねさんに話そうとすると、
それも愛媛弁になっています(笑)
めがねさんもたまーにつられています。
ちびこ、愛媛弁と標準語(埼玉語?)のバイリンガル目指してがんばれ!
