■二ヶ国語放送の番組を録画する

最近
英語にかなり興味を持っている三男が
英語でやっているテレビドラマは
どっかの局でやってへんの?

と言い出しました

そういえば遥か昔
NHKで放送されていたファミリー・タイズ
(Family Ties = 家族の絆)と言う
アメリカのテレビドラマがありました

コメディなのですが
これを大学の英語の授業で英語音声・字幕なしで
観てあまり笑えなかった経験があります

笑いのツボが違うこともありますが
英語があまり聞き取れなかったと言うのも
理由です
帰国子女などクラスの中の1割くらいの
人しか大きく笑っていなかった記憶があります

あんなアメリカのコメディは
今はやっていないのかな?
と思って調べたところ

ありました

ゲームシェイカーズ(Game Shakers)
http://www4.nhk.or.jp/gameshakers/

早速この番組を録画することにして
昨日録画したものを
三男と観てみました

字幕なしでは私でも
半分くらい分かるかどうか
三男に関しては
ほとんど聞き取れずと言う感じだったので

音声:英語
字幕:日本語


と言う形で再生したところ
三男も番組を集中してみることができました


この番組の主人公は中学生なので
小六の三男とはほぼ同年代

なのでドラマのストーリー自体は
三男にもとても分かりやすいはずです

小学校高学年以上のお子さんを
お持ちで子供に英語に興味を
持たせたい場合は
二ヶ国語放送の番組を
録画して子供に見せるのが
良いかと思います

 

 

「ハイパー育児」前回の記事

 

「ハイパー育児」次回の記事

 

「ハイパー育児」記事一覧

 

トムの近況も分かるメルマガ「トムマガ育児」の登録はこちら