IVE(아이브)

『WOW』

歌詞和訳しました

 

 


『WOW』

 

 

 

어쩌면 N극 S극같이

もしかしたらN極とS極みたいに
루틴도 취향도 전부 다른 우리

ルーティーンも好みも全部違う私たち
반대가 끌리는 이유란 게 뭔지

反対が引かれる理由って何だ?
아직 이해 안 돼 정말 이해 안 돼

まだ分からない 本当に理解できないの

언제나 다정한 너의 배려 사이

いつでも優しい君の思い遣り
난 내가 중요한 attitude 까지

私は自分が大事にする振る舞いまで
어떻게 이렇게 다를 수가 있니

どうして こんなに違うの?
모든 게 다 반대 완벽하게 반대

全てが反対 完璧に反対

What's wrong?

何か間違ってる?
어쩜 이리

どうしてこんなに
반대인 우린

反対の私たちが
설레는 걸까

ときめくんだろう?

참 이상해

すごく変
Oh My God 놀라

まいったな びっくりするよ
어떤 말도 설명이 안 돼

どんな言葉も説明もいらない
왜 널 보면 두근두근 두근대는지

どうして君を見るとドキドキするのか
자석처럼 맘이 맘이 맘이 끌리지

磁石みたいに私の心が惹かれるのか

참 신기해

とっても不思議
Oh My God 몰라

まいったわ 分からない 
어딜 봐도 너무 다른데

どこを見てもあまりに違うのに
또 널 보면 자꾸자꾸 자꾸 설레지

また君を見るとずっとときめくの
완전 달라 매일 매일 매일 놀라지

完全に違う毎日に驚くの
But I don't care

でも気にしない

Wow, wow, wow, wow

좋아하는 영화도

好きな映画も
즐겨 듣는 음악도

お気に入りの音楽も
하필 MBTI까지

よりによってMBTIまで
다를 수 있냐고

変えられるの?って


딱 정반대인 둘이

しっかり正反対の二人が
매일 놀라서 흠칫

毎日驚いてびくっとする
근데 재밌어 그치?

でも面白いよね?
자꾸 끌리는 걸 (Like it)

ずっと惹かれるの(悪くない)

 

어쩜 이리

どうしてこんなに
반대인 우린

反対の私たちが
설레는 걸까(왜 나는 설레는 걸까)

ときめくんだろう?(なぜ私はドキドキしてるんだろ?)

 

참 이상해

すごく変
Oh My God 놀라

まいったな びっくりするよ
어떤 말도 설명이 안 돼

どんな言葉も説明もいらない
왜 널 보면 두근두근 두근대는지

どうして君を見るとドキドキするのか
자석처럼 맘이 맘이 맘이 끌리지

磁石みたいに私の心が惹かれるのか

참 신기해

とっても不思議
Oh My God 몰라

まいったわ 分からない 
어딜 봐도 너무 다른데

どこを見てもあまりにも違うのに
또 널 보면 자꾸자꾸 자꾸 설레지

また君を見るとずっとときめくの
완전 달라 매일 매일 매일 놀라지

完全に違う毎日に驚くの
But I don't care

でも気にしない


Wow, wow, wow, wow, wow

시니컬한 난 웃고

皮肉っぽく私は笑って
맘 여린 넌 울고

メンタルが優しい君は泣いて
우리 서로 반대면 어때

私たちお互い反対ならどう?
Never let you go

君を離さないよ
I like you

大好きだよ

 

참 이상해

すごく変
Oh My God 놀라

まいったな びっくりするよ
어떤 말도 설명이 안 돼

どんな言葉も説明もいらない
왜 널 보면 두근두근 두근대는지

どうして君を見るとドキドキするのか
자석처럼 맘이 맘이 맘이 끌리지

磁石みたいに私の心が惹かれるのか

 

참 신기해

とっても不思議
Oh My God 몰라

まいったわ 分からない 
어딜 봐도 너무 다른데

どこを見てもあまりにも違うのに
또 널 보면 자꾸자꾸 자꾸 설레지

また君を見るとずっとときめくの
완전 달라 매일 매일 매일 놀라지

完全に違う毎日に驚くの
But I don't care

でも気にしない


Wow