テヨン(少女時代)の『I N V U』和訳しました

 

「INVU」はI Envy Youの略で、

「嫉妬する」「あなたが羨ましい」等の意味だそうです。

「Envy」は「妬む」という意味で、自分には持ってないものを持つ相手を羨ましく思って発言するような場面でネガティブな意味として使う言葉だそうです。

 

 


『I N V U』

 

 

Falling in love

恋に落ちる

너에겐 난 Option

君にとって私はオプション

시작부터 다른 너와 나

はじめから違うあたなと私

깨지는 Heart

壊れている心

 

빗나간 네 Mention 

外れた君のメンション

익숙하거든

慣れてるわ

 

I think I lost my mind

私は正気を失くしたみたい

But It's my kind of love

でもこれが私の愛みたいなものなの

아끼지 않고 다

惜しまないですべて

쏟아내고는 주저앉아

ぶちまけては座り込んで

 

문득 어느 순간

ふと ある瞬間に

지친 내가 보여

疲れたわたしが見える

애쓰고 있지만

頑張っているけれど

 

So I can't love you

あなたを愛せない

Even though I do

いくら愛しても

밀어내 봐도

追い出そうとしても

난 너를 못 이겨

私はあなたには勝てない

 

날 버리고

私を捨てて

날 잃을수록

私を忘れるほどに

넌 반짝이는 아이러니

あなたはきらめくアイロニー

 

So I N V U

だから あなたが羨ましい

I N V U

あなたが羨ましい

I N V U

あなたが羨ましい

 

기대지 마

寄りかからないで

기대하지도 마

期待もしないで

몇 번을 되뇌고 되놰도

何回も繰り返しても

그 손길 한 번에

そのしぐさは一回で

무너지는 날 볼 때

崩れる私を見る時

네 기분은 어때

君の気分はいい?

 

I guess I lost my mind

私 正気を失ったみたい

Yeah It's my kind of love

そう これが私の愛みたいなものなの

늘 처음인 것처럼

いつだって初めてみたいに

서툴러서 또 상처가 나

下手だから また傷をつくって

무뎌지기 전에

鈍くなる前に

아물기도 전에

癒える前に

잔뜩 헤집어놔

いっぱい ほじくり返してしまって

 

So I can't love you

あなたを愛せない

Even though I do

いくら愛しても

밀어내 봐도

追い出そうとしても

난 너를 못 이겨

私はあなたには勝てない

 

날 버리고

私を捨てて

날 잃을수록

私を忘れるほどに

넌 반짝이는 아이러니

あなたはきらめくアイロニー

 

So I N V U

だから あなたが羨ましい

I N V U

あなたが羨ましい

I N V U

あなたが羨ましい

 

식은 온기

冷めたぬくもり

부서진 맘이

壊れた心

자꾸 날 할퀴어

なんども私をひっかいて

아파도 못 멈춰

痛いのに止められない

So when you leave

だから私が去る時は

Please make it easy

どうぞ容易くしてね

Cause I N V U

だって あなたが羨ましいから

 

I N V U

I N V U

I N V U

あなたが羨ましいから

I N V U

あなたが羨ましいから