特に書くこともないので
今日は、留学生との戯れを書こうかと思います。
いつにもまして
何の役にもたたない日記です。
8:00、授業開始。
先生が「遅刻が多い」と小言を言い始める。
適当に聞き流す。
8:50、10分休憩。
最近、芥川龍之介の「河童」を読んだ私は
イギリス人のクラスメイトに
「河童って知ってる?」
と質問してみる。
絵を描き、特徴を話すが、どうやら知らない様子。
どうも日本だけのものらしい。
「それに似たオバケならイギリスにもいる。
川で遊んでたらイタズラされるから気をつけなさい、みたいな」
どの国にも、子供に脅しておくためのオバケがいるらしい。
9:00、授業。
9:50、20分休憩。
私達の教室がある棟の、飲み水がなくなった。
補充も来ない。
仕方がないので、皆の水筒を持って
違う棟まで、水を求めに行く。
まるで砂漠の住民がオアシスへ行くように。
歩いている途中、友達のキルギスタンの男の子に会う。
「久しぶり!きれいになったねー」
「おー、ありがとー」
全く内容のない会話をし、さらりと過ぎて行く。
皆の水筒に水を補充し、教室へ戻る。
「水だよー」
と言って渡すと、皆「おー!水ー!」と喜んだ。
10:10、授業。
授業中、中国語の「談恋愛」とは何か、という話になった。
「談」は動詞で、直訳すると「恋愛する」というような意味。
片思いは「談恋愛」には入らないらしい。
お互い好き同士で、愛を育む、結婚までの過程
それを、「談恋愛」という。
「じゃあ結婚したら?」
と聞くと、結婚したらもう「談恋愛」ではなくなるらしい。
言うなれば、「愛情」だ、とのこと。
私は、その感覚は、すっと身についたけれど
欧米の人は、不服そうだった。
「そんなぁ…」
と、フランス人の女の子は寂しそうにしていた。
11:00、10分休憩。
廊下に出ると、カザフスタン人の友達に会った。
彼は言った。
「前、日本人と一緒に、タキヤキを食べたんだ」
「タキヤキ?たこ焼き?すき焼き?」
「んー、たぶん、スキヤキ。
すごくおいしかった。
今度、食べに行こうよ。」
「いいよ。そのお店、どこにあるの?」
「忘れた」
「その友達は?」
「日本に帰った」
「だめじゃん…」
11:10、授業。
12:00、授業終わり。
クラスのフランス人に言う。
「この前聞かれた、ナルトのことだけど
“いの”っていうのは、何も意味はないみたい。
響きがいいから、っていうことだと思うよ。」
アニメ「ナルト」に「いの」という子が出てくるらしく
先日、フランス人に「いのってどういう意味?」と聞かれた。
一応、漢字があるか調べてみたけど、平仮名だったので
たぶん、意味はないだろう。
「そうなんだー、ありがとう
私、“いの”っていう響きが好きなの」
嬉しそうに、ナルトについて語るフランス人。
ナルトを見たことがない日本人。
帰り道
ヘルメットをかぶったアメリカ人が、自転車で追い抜かしていく。
クラスメイトのアレックスだ。
後ろ姿で、手を振っている。
彼には見えないだろうけど、私も手を振り返す。
明日もいい一日になるといい。