韓国の大統領選挙は、19日朝から投票が始まり、正午現在の投票率は過去2回と比べても高く、与野党の候補による大接戦を反映して有権者の関心の高さを示しています
韓国の大統領選挙は、19日朝6時から投票が始まり、全国1万3000か所余りの投票所で一斉に行われています
韓国初の女性大統領を目指す与党、セヌリ党のパク・クネ候補は、ソウル市内で投票し、記者団に対して「謙虚な心で国民の選択を待ちたい賢明な国民の皆さんが韓国の新しい時代を開いてくれると信じている」と述べました
一方、政権交代を訴える最大野党、民主統合党のムン・ジェイン候補は、夫人と共に地元のプサンで投票したあと、「すべての力を出し尽くした人事を尽くして天命を待ちたい」と述べました
与野党の候補による、かつてないほどの大接戦となっている今回の選挙は、経済格差の是正や雇用対策などが大きな争点で、投票を済ませた女性は「市民の暮らしは厳しいので、新しい大統領には経済をよくしてもらいたい」と話していました
韓国の中央選挙管理委員会によりますと、正午現在の投票率は、34.9%で、過去2回よりも高く、最終的な投票率が70.8%となった前々回をおよそ2ポイント上回っています
70%を大きく超えた場合、若者や無党派層からの支持が比較的多いムン候補に有利になるとされており、最終的な投票率も選挙結果を左右することになりそうです
投票時間は午後6時までで、即日開票され、新しい大統領は19日夜遅くに決まる見通しです賢明な国民の皆さんが韓国の新しい時代を開いてくれると信じている」と述べましたmoncler レディース賢明な国民の皆さんが韓国の新しい時代を開いてくれると信じている」と述べましたmoncler レディース賢明な国民の皆さんが韓国の新しい時代を開いてくれると信じている」と述べましたモンクレール 新作