お昼のドラマ「霧に棲む悪魔」見てますか?
これ、ウィルキー・コリンズの『白衣の女』が原作で、
ドラマがはじまったときに、読み始めたんですが。
ドラマを面白く見たくなって、途中で読むのを
止めてます。
上中下の3巻の、中の途中まで読んで、ぴたっと。
そのドラマの中で、
悪魔(御田園陽一)がおそれる言葉が出てきます。
それは
「ゴシュハシンダ」
で、この言葉は悪魔の秘密をあかしているらしいのです。
この謎の言葉を解くために、登場人物たちは、辞書をひいたり、
文字をいれかえたりして考えるけど、まだ謎はとけない。
「ゴシュハシンダ」
この言葉で思いつくのは、
「ゴーシュ(セロ弾き)は死んだ」ってことで、
ドラマの中ではハープとか楽器が出てきたりするので、
きっとセロ弾きも出てきてもおかしくないな、と、
で、御田園は、本当はセロ弾きで、
「セロ弾きのゴーシュ」からとったあだ名が
「ゴーシュ」だったんじゃなかろうか。
御田園は「みたぞの」と読むけど、
文字の最初は「御」(ゴ)だしね。
「御田園は死んだ」が御田園の秘密、ってことは、
いま、御田園を名乗っている人物は、ニセモノってことなんじゃないか?
つまり、セロも弾けない。
さて、この推理、あたってるかな?
(追記)
今日の回見たら、次回予告で、
「ゴシュはフランス語で左という意味」
とか言ってた!
左ききと、いうことかな?
しかし、いきなり「ゴシュ」と言われて血相かえる御田園って!