
あるテレビ局で、日本人の落語家がアメリカで英語の落語に挑戦すると
いうドキュメンタリー番組を放映した。興味深く見ていたのだが、ひとつ
だけ残念なことがあった。ニューヨークの晴れ舞台で大勢の観客を前に
流ちょうな(?)英語で話していたのだが、その内容のキーワードが
card(名刺)であった。でも彼はそれを最初から最後まで curd(凝乳)
と発音していた。curd は bean curd(豆腐)などを思い起こさせる。
聞いていた観客の中で融通の利く人達は、前後関係からそれが card の
はずだと思いながら聞いたであろうが、融通の利かない人達は、話の内
容をほとんど理解しなかったのではないかと心配した。ほんのわずかな
発音矯正 で、拍手喝さいされたに違いない。
【Dr.キノシタメソッドシリーズ】
* YouCanSpeak (スピーキング特化ソフト) http://www.youcanspeak.net/
* 英語の発音.com (全発音習得ソフト) http://www.eigonohatsuon.com/
* ReaL Stick (LとRの発音矯正具)http://www.realstick.jp/