今回は
会社員って英語で何て言うの?
の続きです。長くなったので、part3に分けました。
今日は、役職(position/title)について。
最高責任者
CEO (Chief Executive Officer)
代表取締役
Representative Director/CEO
*直訳は、代表して(Representative)管理する人(Director)
社長
President/CEO
*CEOは大きな会社でしか使いません。中小企業の社長さんなら、Presidentのほうがいいと思います。
*アメリカの大統領も、Presidentです♫ちなみに、「大統領!」と呼びかけるときは、Mr. President!と言います♫
副社長
(Executive) Vice President
*Vice(形容詞: 副)
*Vice Presidentは、副大統領という意味もあります。
専務取締役
Executive Managing Director
*直訳は、執行部(Exective)のマネージメント(Managing)を管理する人(Director)
常務取締役
Managing Director
顧問
Adviser
顧問弁護士
Legal Adviser
役員
Director/Member of the Board
*Board は、役員会という意味があります。なので、役員会のメンバー、ということです。これは覚えやすいですね!
支社長
General Manager
*直訳は、全体的に(general)マネージメントする人
支店長
Branch Manager
*直訳は、支店(branch)をマネージメントする人
本部長
General Manager
部長
Manager
部長代理
Assistant Director
主任
Chief
インターン
Intern
研修生
Trainee
いくつかかぶってたりしますが、国や会社によって言い方はまちまちです。なので、役職は、なんとなくで、会社の雰囲気で、読みとりましょう笑。
Part4に続きます。
それでは、また次回ーー。
Part1 はこちら。
https://ameblo.jp/hotdog22/entry-12849163036.html
Part2はこちら。
https://ameblo.jp/hotdog22/entry-12849293110.html