HELLO there


thank you for coming my vlog today ,too

今日も私のブログに来てくれてありがとうございます。


this is a last post this year

今年最後の投稿です。


lately I ,m become to enjoyed foreign films

最近、洋画を楽しめるようになりました。


actually, in English,s songs and movies is

very diffcult. ultra very so much

実は、洋楽、洋画はめちゃくちゃめちゃくちゃ

難しいんですよ。


I totally can,t catch English my eyes about

songs 

まーたく、聴き取れないんだから英語の歌。



but.でも

I often watch “ miss marple “ and “detective

porlot “ there is Agatha chritie

よく、ミス=マープル( ジェラルライン=マックイーワン主演)や名探偵ポアロを見てます。

アガサ=クリスティーの名作。


there is usually English and no thcnical terms

普段の英語で専門用語がないの。

action movies and horror are shout.

アクション映画やホラーは叫ぶから、

I didn,t catch words 聞き取れないのよ。




close up HOTATE. she is 17old at next year



although. I can,t to understand at all

だからといって、全部分かる訳ではない。


but. I watching subtitle, it is interesting

字幕を見てるのだけど、それが面白い。

free translation is fanny so much

意訳が面白いんだ!


for example. portot said,

“ I understand your stores , thank you “

 例えばポアロが、 

「 あなたの話しは分かりました。ありがとう。」 と言った。

in that case この場合

thank you は失礼します。の意味も兼ねていた。

oh! that rigth へー、そーなんだ。


 case of movie biohazard

映画バイオハザードの場合、


A soldier surprised soldier Rey when 

she is hiddeh under the train

ソルジャーレイが列車の下に潜り込んだ時、

仲間が彼女を驚かせた時、

he said “ jamping?” and laughed

「 驚いた?」と笑って言った。


I see, 成程

this jamping is discribe how surprise

このジャンピングは驚きの様子をよく言い表してるな。


what? you use that phrese at that situation?

え?この状況でそのフレーズ使うの?

that happens sometimes

そーゆーことかよくある。

movies is really great English tutors

映画は本当にいい英語の先生だわ。


this is enjoyed when learned English

英語を習っていてそれが楽しんだ。





foreignes often said 

“ l leared japanese by animes”

日本語をアニメで習ったと外国人がよく言う。

it is makes sence. だよねー。


although. that is siece understand in English a little でも、それは少しかでも

英語が分かってからやね。


then you enjoy the movies in English

そしたら英語の映画、楽しめるよ。



thank you for reading my vlog today too 

happy new year