今読んでいる本、The Catcher in the Ryeからのひとこと、というか一部。
主人公のHoldenが好きな女の子、Janeが自慢しいの嫌なやつ(a show-off bastard)と仲良くしているのが気に食わず、Janeになんでそんなやつと仲良くしているのか聞きます。
するとJaneは「彼はshow-offではない。劣等感(inferiority complex)があるのよ」と言います。
そこでHoldenは女の子ってやつは~と始めます。
The trouble with girls is, if they like a boy, no matter how big a bastard he is, they'll say he has an inferiority complex, and if they don't like him, no matter how nice a guy he is, or how big an inferiority he has, they'll say he's conceited.
恋は盲目ってやつですかね
女子に限らず男子にもあることです
それにしてもHoldenの言い分はいつもおもしろい
主人公のHoldenが好きな女の子、Janeが自慢しいの嫌なやつ(a show-off bastard)と仲良くしているのが気に食わず、Janeになんでそんなやつと仲良くしているのか聞きます。
するとJaneは「彼はshow-offではない。劣等感(inferiority complex)があるのよ」と言います。
そこでHoldenは女の子ってやつは~と始めます。
The trouble with girls is, if they like a boy, no matter how big a bastard he is, they'll say he has an inferiority complex, and if they don't like him, no matter how nice a guy he is, or how big an inferiority he has, they'll say he's conceited.
恋は盲目ってやつですかね
女子に限らず男子にもあることです
それにしてもHoldenの言い分はいつもおもしろい



また言ってしまった

なんかあんまり感じよくないです
とその後相方に聞いてみました。





で暑くなったりするんですけどね~
でいっぱい。


