中欧旅行のおみやげ♪ | 翻訳したり♡踊ったり♥翻訳家nobu

翻訳したり♡踊ったり♥翻訳家nobu

特許翻訳(明細書&中間処理)(日⇔英)を専業とする在宅翻訳者です♪

(1)プラハで購入したボヘミアグラスのワイングラスワイン

(何を飲んでも赤ワインに見えるのがミソにひひ



☆翻訳家<プリマダムnobu>の日々☆(和⇔英:特許&一般)




(2)ウィーンのチョコレート(モーツァルトとシシィ)


☆翻訳家<プリマダムnobu>の日々☆(和⇔英:特許&一般)



(3)ブダペストで買ったハンガリー刺繍


☆翻訳家<プリマダムnobu>の日々☆(和⇔英:特許&一般)



(4)フランクフルト空港の免税店でユーロ使いきるために

買ったフェラガモのお財布(長財布も同じシリーズであったんだけど

高くて断念あせるバッグは高い&かわゆくないので圏外叫び


☆翻訳家<プリマダムnobu>の日々☆(和⇔英:特許&一般)



その他、お決まりの残った小銭使いきり作戦で

ディオールの口紅などを買ってすべて使い切ったざあんす

(あ、でも家にまだちょっと残っていてユーロ上がるのを

待ってまあす!早く上がってね~お金


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



ドレスデンのおみやげは買い忘れてたのですが、

私とすれ違いに行かれたお友達から例の美術館の

ショップで購入したという天使のメモパッド

最近、いただきました!


少し早めのクリスマスプレゼントって感じで

嬉しいですo(^▽^)o




☆翻訳家<プリマダムnobu>の日々☆(和⇔英:特許&一般)



ドレスデンのアルテマイスター所蔵の

「システィーナのマドンナ」

一番下に描かれた二人の天使です

(日本のお菓子メーカーでも

使ってる天使だそうですよニコニコ


ここをクリックしてみてね→ハート