我が愛妻が録画していたDr. チョコレート(日テレ、土曜午後10時)の初回を、今日の午後時間があったので観てみた。
すると主人公のティーチャー(坂口健太郎)がスマホの画面を見る場面があり、そのスマホには以下の英語の文章があった。
I appreciate what you have done for me last year. May I give your phone number...
文法的にこの文章は変だ。
I appreciate what you have done for me last year.にはlast yearという時を表す副詞句がある。この場合、現在完了形は使わない。過去の出来事を表すので、I appreciate what you did for me last year. にすべきだ。
May I give your phone number... この文章は論理構造が破綻している。「あなたの電話番号を上げても宜しいでしょうか」を意味するからだ。これは、May I have your phone number...と書くべき。そうすれば、「あなたの電話番号を頂戴したいのですが…」となる。
この電影物語の脚本家(渡辺雄介氏)は、からっきし英語がダメだ、ということが分かるし、彼に英文の間違いを指摘する職員はいないようだ。日テレ自身の評価が下がるというのに。
それはさておき、この番組の今後の展開を楽しみにしている。