NHKばかりか他の民放各局でも、報道解説者が「フィンテック技術」と言ふのには呆れる。フィンテックとはFinancial Technologyを省略した造語だ。だからフィンテック技術は、金融技術技術となり、醜い事この上ない。
日本語で「金融技術」と言へば良い。
何故に報道媒體の解説者は斯樣に言葉を知らないのだらうか。
この投稿の直前にNHKによる「IT技術」について述べた:http://ameblo.jp/hollytree89/entry-12281073419.html
片假名語を安易に使ひたがる報道關係者達の國語力が貧弱である事が容易に見て取れる。これは文部科學省が戰後一貫して實施して來た國語破壊教育活動の成果でもあらう。
將來の日本を憂ふ。