ケミカルフリー、ナチュラル志向
砂糖、卵、乳製品、小麦、化学調味料
遺伝子組み換え食品を避け
電子レンジを使わない育児を続行中
日本語、英語、韓国語の
ゆる~いトリリンガル育児に挑戦中の
日韓夫婦
* * * * * * * *
娘に刷り込む、ゆるい韓国語~
私が全く韓国語が出来ないので
韓国語は旦那にまるなげなんですが。
旦那は娘との間でついつい
日本語での対応が多くなってしまうらしく
娘との会話は
日本語60% 英語40%
韓国語0%
にも関わらず
小さいころからポロロなどの
韓国語you tubeを見せていたからなのか
娘は自らすすんで
韓国語の番組を見てることが多い。
現時点では
娘の口からでる韓国語は
ないに等しいくらいなんだけど
旦那が簡単な質問をすれば答える程度
リスニング力は少しだけあるようで
理解出来てるフレーズもあるみたい。
まだ1度も
『 教える』ことはしてなかったんですが
日本語のひらがなも安定してきたし
韓国語の番組を
日本語で解説して
私に教えてくれたりもするので
今この時期に
ハングルの
読み書きも始めてみようと
韓国から遊べる教材を送ってもらいました~
自分から発する言葉
안녕하세요. 할머니 사랑해요.
こんにちは、おばあちゃん 大好き
안돼 だめ
싫어 やだ
배고파 お腹減った
안먹어 食べない
가자 行こう
맛있어 美味しい
고양이 ねこ
사자 ライオン
호랑이 とら
토끼 うさぎ
하마 カバ
여우 きつね
돼지 ぶた
지진 地震
このカードで娘と一緒に遊ぶにあたって
旦那にリクエストしたことが
しつこくしない。
言わせよう、覚えさせようとしない。
2度言っても聞いていないときは
それ以上言わない、見せない、声かけない
反復を意識して同じ単語のチョイス
声だけじゃなく身体も使ったカードゲーム
印象に残り、エンドレスでやりたがるゲーム
もっとも重要なのが
娘の遊びの好み
娘の笑いのツボを掴むこと
教えるより
娘に教えてもらうほうに回る
旦那よ
娘が何度もやりたがる遊びを
このカードを使って生みだしてくれ