ハワイで出会った日韓夫婦
高齢出産からの
お家でゆるいトリリンガル育児に挑戦
ただ今、アメリカオレゴンに滞在中~
* * * * * * * * * * *
最初の月曜日から金曜日の5日間
『 フィコ、英語出来るから大丈夫だよ♪ 』と
不安な表情を見せることも
行き愚図りもなく通園した娘。
クラスでの英語も
わかっていない時もあるけど
日本語を使うことも1度もなく
問題なしと言われていました。
だた
お迎え後に、私たちが英語で
園での様子や友達のことを尋ねると
『 英語やだァァ!!!! 日本語にして!!!』
と私たちが英語で聞くことを
嫌がる嫌がる... 

多分 娘は
相手の言っていることが
理解できない時の
戸惑いや不安を多少なり
感じてたのかなっと。
でも
相手とコミュニケーションを取りたい一心で
自分が知っている英文を
集中してピックアップしてたんだと思うの
これ
うちら夫婦は、留学経験者なので
めっちゃわかる。
初めてひとりで
英語オンリーの環境に飛び込んだとき
緊張してるとか、してないとかじゃなくてね
ま、それも聞き取りに
大きく影響するんだけども
すごい集中力と脳のフル回転。
相手が何を言っているのかわかるって
いろんな段階があって
めっちゃ集中して30%を聞き取り
ほとんどを予測して理解しているのか
ある程度、集中して
60%を理解できてるのか
全く集中せず、ボーとしていても
耳入ってきた音を80%聞き取れてるのか
ありえないくらい一生懸命聞いても
さっぱりわからない
なにがなんだかわからないで、その場が終わる
などと、いろんなステージがあるんだけども。
でも、私たちが迎えに行くと
娘は喜んで飛びついてくるわけでも
すぐに帰りたがるわけでもないんだけど
きっと娘は、
キンダーで気が張ってることろもあるんだなと
私的には思いました。
だから、お迎え後は
自分の思ってることをスラスラ言える日本語で
私たちと話をしたいのかなと。
だって、キンダーから帰宅すると
すごい勢いで、ずーーと話してくるんだもん。
『 あー、やっと日本語が使える!! 』
ってそんな気分だったんじゃないかな。
そんな感じで迎えた2週目の月曜日。
娘が、初めての大泣きをしました。
日本の幼稚園でも1度も見なかった
娘の行き愚図りの大泣き。
クラス入った途端に、私の足に顔をうずめ
行かない...などとつぶやき始めたとおもったら
クラスのドアを開けて
ダーーと、走り去っていった 

慌てて追いかけ、私の膝に乗せると
日本の幼稚園の先生の名前を....
『伊藤先生に会いたい~

佐藤先生がいい~

英語の幼稚園行かないィィィ 

』



めったにない、そんな娘の姿をみた旦那は
『 もう行かせなくていいよ 』
と速攻言い、オロオロしてるし。
その後、どうなったのかと
この件の私の捉え方や考え方は
明日、また書きます~ 


