★気ままな“ちゃんぽん”Blog★ -4ページ目

★気ままな“ちゃんぽん”Blog★

気ままなhyogiの気ままなちゃんぽんブログ。

K-POPカナルビ&日本語訳♪

ドラマ【ドリームハイ】で流れる歌。
って言えば、皆様おわかりになりますでしょうか?

最初に聞いたのはいつだったか、忘れたw
ドラマ観てて、『あれ?この歌・・・なんだっけ?ほらどっかで・・・』って思ったんだよね。



コウィエ クム     インスニ
거위의 꿈      인순이
ガチョウの夢


ナン ナン クミ イッソッチョ
난 난 꿈이 있었죠
私には夢があったの

ボリョチゴ チッキョ ナムルハヨド
버려지고 찢겨 남루하여도
捨てられて 引き裂かれて ぼろぼろでも

ネ カスム キプスッキ ボムルクァ カッチ カンジッケットン クム
내 가슴 깊숙히 보물과 같이 간직했던 꿈
私の胸の奥に宝物のように 大切にしまっておいた夢


ホク テロン ヌグンガガ トゥッ モルル ピウッスム
혹 때론 누군가가 뜻 모를 비웃음
ある時 誰かが意味がわからないと あざ笑っても

ネ ドゥンティエ フルリルテド ナン チャマヤ ヘッチョ
내 등뒤에 흘릴때도 난 참아야 했죠
私の後ろから そうされても 私は耐えなければならなかったの

チャムル ス イッソッチョ ク ナルル ウィヘ
참을 수 있었죠 그 날을 위해
耐えることが出来たの その日のために


ヌル コクチョンハドゥ マラジョ ホッテン クムン ドギラゴ
늘 걱정하듯 말하죠 헛된 꿈은 독이라고
いつも心配したように言いますね むなしい夢は毒だと

セサンウン クッチ チョンヘジン チェクチョロム
세상은 끝이 정해진 책처럼
世界の終わりが決まっている 本のように

イミ トリキル ス オンヌン ヒョンシリラゴ
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
もう後戻りのできない 現実だと


クレヨ ナン ナン クミ イッソヨ
그래요 난 난 꿈이 있어요
そう 私には夢があるの

ク クムル ミドヨ ナルル チキョバヨ
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
その夢を信じるの 私を見守っていて

チョ チャガプケ ソ インヌン ウンミョンイラン ビョガッペ
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에
あの冷たく立ちはだかる 運命と言う名の壁の前に

タンダンヒ マジュチル ス イッソヨ
당당히 마주칠 수 있어요
堂々と出くわすことが出来るから


オンジェンガ ナン ク ビョグル ノムコソ
언젠가 난 그 벽을 넘고서
いつか私は その壁を乗り越えて

チョ ハヌルル ノッピ ナルル ス イッソヨ
저 하늘을 높이 날을 수 있어요
あの大空高く 飛ぶことが出来るの

イ ムゴウン セサンド ナルル ムグル スン オプチョ
이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠
この重たい世界も 私を縛ることは出来ない

ネ サルメ クッテソ ナン ウッスル クナルル ハムケヘヨ
내 삶의 끝에서 난 웃을 그날을 함께해요
私の人生の終わりで 私は笑うの その日を一緒に


ヌル コクチョンハドゥ マラジョ ホッテン クムン ドギラゴ
늘 걱정하듯 말하죠 헛된 꿈은 독이라고
いつも心配したように言いますね むなしい夢は毒だと

セサンウン クッチ チョンヘジン チェクチョロム
세상은 끝이 정해진 책처럼
世界の終わりが決まっている 本のように

イミ トリキル ス オンヌン ヒョンシリラゴ
이미 돌이킬 수 없는 현실이라고
もう後戻りのできない 現実だと


クレヨ ナン ナン クミ イッソヨ
그래요 난 난 꿈이 있어요
そう 私には夢があるの

ク クムル ミドヨ ナルル チキョバヨ
그 꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
その夢を信じるの 私を見守っていて

チョ チャガプケ ソ インヌン ウンミョンイラン ビョガッペ
저 차갑게 서 있는 운명이란 벽앞에
あの冷たく立ちはだかる 運命と言う名の壁の前に

タンダンヒ マジュチル ス イッソヨ
당당히 마주칠 수 있어요
堂々と出くわすことが出来るから


オンジェンガ ナン ク ビョグル ノムコソ
언젠가 난 그 벽을 넘고서
いつか私は その壁を乗り越えて

チョ ハヌルル ノッピ ナルル ス イッソヨ
저 하늘을 높이 날을 수 있어요
あの大空高く 飛ぶことが出来るの

イ ムゴウン セサンド ナルル ムグル スン オプチョ
이 무거운 세상도 나를 묶을 순 없죠
この重たい世界も 私を縛ることは出来ない

ネ サルメ クッテソ ナン ウッスル クナルル ハムケヘヨ
내 삶의 끝에서 난 웃을 그날을 함께해요
私の人生の終わりで 私は笑うの その日を一緒に







ついでに、別バージョンを・・・。こっちが原曲かな?




ついでに、ついでにwSE7EN、イル、イ・スンギ、ジェジュンver。。。
たぶん最初に聞いたのはこれか?



あぁ・・・カムバしたら、すぐにUPしたかったのに・・・。
今になっちまった・・・ガーン



モナリジャ
모나리자 (Mona Lisa)


Leggo!!

everybody on the left everybody on the right

everybody everybody in the house say!

Lalalalala Oh Lalalalala Oh Lalalalalala

baby say yeah yeah yeah yes don't say no no no no


ヌヌル テルスオプソ ノル カジルスガ オプテド ド ド ド
눈을 뗄수없어 널 가질수가 없대도 도 도 도
目が離せない 君を手に入れることが出来ないって言っても

イロン チョク チョミヤ ナルル バ ウェ オディルバ
이런 적 첨이야 나를 봐 왜 어딜 봐
こんなことは初めてだよ 僕を見て どこ見てるの

プルロド アム テダブン オンヌン ノン モナリジャ
불러도 아무 대답은 없는 넌 모나리자
呼んでも返事すらない 君はモナリザ

ヨギン ノエ チャリヤ ナル トナジマ
여긴 너의 자리야 날 떠나지마
ここは君の居場所だから 僕から離れないで


I Know I Know I Know I Know

サランヘ サランヘ サランハンダ テヤンポダ トゥゴプケ ウォナンダ
사랑해 사랑해 사랑한다 태양보다 뜨겁게 원한다
愛してる 愛してる 愛してるよ 太陽よりも熱く望んでいる

ノン カジルスオンヌン モナリジャ カッタソ トゥリョウォ
넌 가질수없는 모나리자 같아서 두려워
君は手に入れることのできない モナリザのようで怖い


ネゲ アンニョンイラ マラジマ クロン ヌンピチュロ ネゲ マラジマ
내게 안녕이라 말하지마 그런 눈빛으로 내게 말하지마
僕に"バイバイ"なんて言わないで そんな目つきで言わないで

Baby SAY YES Baby SAY YES モナリジャ カットゥン ピョジョンウルハゴ
Baby SAY YES Baby SAY YES 모나리자 같은 표정을하고
Baby SAY YES Baby SAY YES モナリザみたいな表情で

Oh~oh oh oh oh Oh~oh oh oh oh

Oh Baby SAY YES Baby SAY YES


ナン モンハニソソ パラボゴイッソ
난 멍하니서서 바라보고있어
僕はボーっと突っ立って 眺めている


You never Know ニガ ネヨジャガ テルチ
You never Know 니가 내여자가 될지
You never Know 君が 僕の彼女になるよ

ナン キョルグク ト ノルル パラボゲ デッチ
난 결국 또 너를 바라보게 됐지
僕は結局 君を眺めることになった

アムマル オプシ ムピョジョンハントゥッ ウッスミョ ノン モロチゴイッソ
아무말 없이 무표정한듯 웃으며 넌 멀어지고있어
何も言わず 無表情に笑って 君は遠ざかっていく


I Know I Know I Know I Know

サランヘ サランヘ サランハンダ イロケ ソリチョ プルロボンダ
사랑해 사랑해 사랑한다 이렇게 소리쳐 불러본다
愛してる 愛してる 愛してるよ こうやって 大声で呼んでみる

ノン カジルスオンヌン モナリジャ カッタソ トゥリョウォ
넌 가질수없는 모나리자 같아서 두려워
君は手に入れることのできない モナリザのようで怖い


ネゲ アンニョンイラ マラジマ クロン ヌンピチュロ ネゲ マラジマ
내게 안녕이라 말하지마 그런 눈빛으로 내게 말하지마
僕に"バイバイ"なんて言わないで そんな目つきで言わないで

Baby SAY YES Baby SAY YES モナリジャ カットゥン ピョジョンウルハゴ
Baby SAY YES Baby SAY YES 모나리자 같은 표정을하고
Baby SAY YES Baby SAY YES モナリザみたいな表情で

Oh~oh oh oh oh Oh~oh oh oh oh

Oh Baby SAY YES Baby SAY YES


ナン モンハニソソ パラボゴイッソ
난 멍하니서서 바라보고있어
僕はボーっと突っ立って 眺めている


ノン マンジルスヌン オプチマン ノル カジルスヌン オプチマン ノルウォネ
널 만질수는 없지만 널 가질수는 없지만 널원해
君に触れることはできないけど 君を手に入れることは出来ないけど 君が欲しい


everybody on the left everybody on the right

everybody everybody in the house say

Lalalalala Oh Lalalalala Oh Lalalalalala



ネゲ アンニョンイラ マラジマ クロン ヌンピチュロ ネゲ マラジマ
내게 안녕이라 말하지마 그런 눈빛으로 내게 말하지마
僕に"バイバイ"なんて言わないで そんな目つきで言わないで

Baby SAY YES Baby SAY YES モナリジャ カットゥン ピョジョンウルハゴ
Baby SAY YES Baby SAY YES 모나리자 같은 표정을하고
Baby SAY YES Baby SAY YES モナリザみたいな表情で

Oh~oh oh oh oh Oh~oh oh oh oh

Oh Baby SAY YES Baby SAY YES


ナン モンハニソソ パラボゴイッソ
난 멍하니서서 바라보고있어
僕はボーっと突っ立って 眺めている



hyogiは、

LEGEND OF RAINISM 2009 RAIN ASIA TOUR IN JAPAN
↑ツアータイトルをmixiの日記から探し出したことはナイショw

での、あなたの姿を忘れてはいないですよ!!

いや、マジであれは鳥肌モンだったよねぇ・・・遠い目目



ネガ ヌウォットン チムデ
내가 누웠던 침대

ぼくが横になったベッド


オヌル トゥロッソ ネゲ セロウンナムジャガ センギョタゴ ポルソ
오늘 들었어 네게 새로운남자가 생겼다고 벌써
今日聞いたんだ 君に 新しい彼氏が 出来たって すでに

ニ チングエ イブル トンヘソ モドゥ タ ポジョッソ
니 친구의 입을 통해서 모두 다 퍼졌어
君の友達の口から すべて広まったよ

ニガ オトケ サグィゴ インヌンジ ノム ノルラ ボリョッソ
니가 어떻게 사귀고 있는지 너무 놀라 버렸어
君がどうやって 付き合っているのか すごく驚いたよ


ナエゲ チュオットン トッカットゥン ソンムルル マンドゥロ ジュォッソ
나에게 주었던 똑같은 선물을 만들어 줬어
ぼくにくれたのと 同じプレゼントを作ってあげたんでしょ

トッカットゥン ネヨンイ タムギン ピョンジル トップチョッソ
똑같은 내용이 담긴 편질 덧붙였어
同じ内容を書いた手紙を添えて

イロン サランウン チョウミラミョンソ baby
이런 사랑은 처음이라면서 baby
こんな恋は 初めてだと


ネガ ヌウォットン チムデエ ヌウォ ネゲ チュオットン ヌンピチュル ジュミョ
내가 누웠던 침대에 누워 내게 주었던 눈빛을 주며
ぼくが横になったベッドに 横になって ぼくにくれた視線をあげて

サランウル ナヌォ タルン サラムクァ オトケ ポルソ イロケ ナル イジョ
사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어
愛を分かち合って すでに別の人と どうして こうして 僕を忘れるの

ミドチジガ アナ チョンマル ナル サラン ハギヌン ハン ゴン マジャ
믿어지지가 않아 정말 날 사랑 하기는 한 건 맞아
信じられないよ 本当にぼくを愛していたことは 確かなのに

ナヌン アジクド タルン サランウン センガクチョチャ ハジ モッタヌンデ
나는 아직도 다른 사랑은 생각조차도 하지 못하는데
ぼくはまだ 別の恋を考えられないのに


ナルル プルロットン トッカットゥン ホチンウロ ク サラムル プルゴ
나를 불렀던 똑같은 호칭으로 그 사람을 부르고
ぼくを呼んでいたのと 同じ呼び方で そいつを呼んで

ネガ ノル テリョ ガン ゴッドゥル ク サラム ソンチャプコ
내가 널 데려 간 곳들은 그 사람 손잡고
ぼくが君を連れて行った場所は そいつと手をつないで

マチ チョウム カボヌン サラムチョロム ソルレイヌン チョカミョ
마치 처음 가보는 사람처럼 설레이는 척하며
まるで初めて来た 人のように はしゃぐフリをして

モドゥンゲ ナワ ハムケ ヘットン ソジュンハン チュオクドゥリンデ
모든게 나와 함께 했던 소중한 추억들인데
すべて ぼくと一緒だった 大切な思い出なのに

ク サラムクァ タシハミョン タ チウォジルテンデ
그 사람과 다시하면 다 지워질텐데
そいつと おなじことをしたら すべて消えてしまうのに

ウリ チュオクドゥルル ウェ チウヌンデ ウェウェ
우리 추억들을 왜 지우는데 왜왜
ぼくたちの思い出を なんで消してしまうの なぜなぜ


ネガ ヌウォットン チムデエ ヌウォ ネゲ チュオットン ヌンピチュル ジュミョ
내가 누웠던 침대에 누워 내게 주었던 눈빛을 주며
ぼくが横になったベッドに 横になって ぼくにくれた視線をあげて

サランウル ナヌォ タルン サラムクァ オトケ ポルソ イロケ ナル イジョ
사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어
愛を分かち合って すでに別の人と どうして こうして 僕を忘れるの

ミドチジガ アナ チョンマル ナル サラン ハギヌン ハン ゴン マジャ
믿어지지가 않아 정말 날 사랑 하기는 한 건 맞아
信じられないよ 本当にぼくを愛していたことは 確かなのに

ナヌン アジクド タルン サランウン センガクチョチャ ハジ モッタヌンデ
나는 아직도 다른 사랑은 생각조차도 하지 못하는데
ぼくはまだ 別の恋を考えられないのに


ネガ タットン チャ ネガ アンドン ウィジャ
내가 탔던 차 내가 앉던 의자
ぼくが乗った車 ぼくが座った椅子

ネガ ソイットン チャリエ ク サラミ イッソ
내가 서있던 자리에 그 사람이 있어
ぼくがいた場所に そいつがいる

ナル サランハンダゴ マラドン イプスルロ
날 사랑한다고 말하던 입술로
ぼくを愛してるって言った 唇で

イジェン タルン サラメ イブル マチュゴ イッソ
이제 다른 사람의 입을 맞추고 있어
今は違う人と 口づけを交わしている


ネガ ヌウォットン チムデエ ヌウォ ネゲ チュオットン ヌンピチュル ジュミョ
내가 누웠던 침대에 누워 내게 주었던 눈빛을 주며
ぼくが横になったベッドに 横になって ぼくにくれた視線をあげて

サランウル ナヌォ タルン サラムクァ オトケ ポルソ イロケ ナル イジョ
사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어
愛を分かち合って すでに別の人と どうして こうして ぼくを忘れるの

ミドチジガ アナ チョンマル ナル サラン ハギヌン ハン ゴン マジャ
믿어지지가 않아 정말 날 사랑 하기는 한 건 맞아
信じられないよ 本当にぼくを愛していたことは 確かなのに

ナヌン アジクド タルン サランウン センガクチョチャ ハジ モッタヌンデ
나는 아직도 다른 사랑은 생각조차도 하지 못하는데
ぼくはまだ 別の恋を考えられないのに


ネガ ヌウォットン チムデエ ヌウォ ネゲ チュオットン ヌンピチュル ジュミョ
내가 누웠던 침대에 누워 내게 주었던 눈빛을 주며
ぼくが横になったベッドに 横になって ぼくにくれた視線をあげて

サランウル ナヌォ タルン サラムクァ オトケ ポルソ イロケ ナル イジョ
사랑을 나눠 다른 사람과 어떻게 벌써 이렇게 날 잊어
愛を分かち合ったのに すでに別の人と どうして ぼくを忘れるの

ミドチジガ アナ チョンマル ナル サランハギヌン ハンゴン マジャ
믿어지지가 않아 정말 날 사랑하기는 한건 맞아..
信じられないよ 本当に ぼくを愛していたことは確かなのに..

babe~ tell me why...






歌詞を見るまで気がつきませんでしたが・・・

この歌・・・失恋ソングなのはわかりますが・・・重いしょぼん

そして、思考回路が今にも停止しそうです・・・。
眠いです。

それではおやすみなさい。
ずっと気になってたんだねーこれ。

っつーのは、M-netのCM見たことある人はわかるかもしれないけど、

ジェジュンが銃をバーン爆弾てやるシーンのMVは、一体誰の曲なん?ってw


ではでは、どうぞ~~☆




Call Me   テグン
Call Me   태군

チョギ ボイヌン ティン モスビ
저기 보이는 뒷 모습이
あそこに見える 後ろ姿が

ウェンジ ナヌン ニガ アニルカ センガッケッソ
왠지 나는 네가 아닐까 생각했어
なぜだか 僕は 君じゃないかと 思った

ネ カスムン ウェ トゥグンゴリョ ウェ ミチゲッソ
내 가슴은 왜 두근거려 왜 미치겠어
僕の胸は なぜ ドキドキする なぜ 狂いそうだよ


クロダ ヌニ マジュチョッソ
그러다 눈이 마주쳤어
そしたら 目が合ったんだ

ナル ボミョ ファナン ミソルル チッコ イッソッソ
날 보며 환한 미소를 짓고 있었어
僕を見て 明るく微笑んでいたんだ

ネ シムジャンウン トジゲッソ ナン ミチゲッソ
내 심장은 또 터지겠어 난 미치겠어
僕の心臓は また 張り裂けそうだ 僕は 狂いそうだ

ナエ ヌヌル ボミョンソ チョンチョニ タガワソ
나의 눈을 보면서 천천히 다가와서
僕の目を見ながら ゆっくり近づいてきて

ネゲ インサルル コンネゴ イッソ
내게 인사를 건네고 있어
僕にあいさつをしているんだ

ヌヌロ ネ モムル ヌッキミョンソ マンジミョン
눈으로 내 몸을 느끼면서 만지면
目で僕の体を感じながら 触れたら

ナエゲ チョナボノルル ムッコイッソ
나에게 전화번호를 묻고있어
僕に電話番号を聞いている


アムテナ call me call me
아무때나 call me call me
いつでも call me call me

ノド ネ マムル アルゴ イッタミョン call me call me
너도 내 맘을 알고 있다면 call me
君も僕の気持ちがわかるなら call me call me

アムテナ call me call me
아무때나 call me call me
いつでも call me call me

クデエ ヌニ ナル ウォナゴ イッソ call me call me
그대의 눈이 날 원하고 있어 call me
君の目が 僕を望んでいるんだ call me call me

イジェヌン ナ call me call me
이제는 나 call me call me
今は僕が call me call me

タルコマン イプスル クデ ヒャンギガ ト ナルル プルゴ イッソ
달콤한 입술 그대 향기가 또 나를 부르고 있어
甘い唇 君の香りが また 僕を呼んでいる

call me call me now ウォネ ナル
call me call me now 원해 날
call me call me now 僕を望んで

クロム you will never stop
그럼 you will never stop
それじゃあ you will never stop


ポルソ ミョッ シガンチェ インゴルカ
벌써 몇 시간째 인걸까
もう何時間なのか

ナド モルゲ チョナギマン パラボゴネ
나도 모르게 전화기만 바라보곤해
僕も気付かないうちに 電話ばかりを 眺めたりして

タ ノ テムネ イロヌンゴル ウェ モルゲンニ
다 너 때문에 이러는걸 왜 모르겠니
全部 君のせいだ こうなることを なぜ わからなかったのか


ナル ボミョ ファナン ミソルル チッコ イッソッソ
날 보며 환한 미소를 짓고 있었어
僕を見て 明るく微笑んでいたんだ

ネ シムジャンウン トジゲッソ ナン ミチゲッソ
내 심장은 또 터지겠어 난 미치겠어
僕の心臓は また 張り裂けそうだ 僕は 狂いそうだ

ナエ ヌヌル ボミョンソ チョンチョニ タガワソ
나의 눈을 보면서 천천히 다가와서
僕の目を見ながら ゆっくり近づいてきて

ネゲ インサルル コンネゴ イッソ
내게 인사를 건네고 있어
僕にあいさつをしているんだ

ヌヌロ ネ モムル ヌッキミョンソ マンジミョン
눈으로 내 몸을 느끼면서 만지면
目で僕の体を感じながら 触れたら

ナエゲ チョナボノルル ムッコイッソ
나에게 전화번호를 묻고있어
僕に電話番号を聞いている


アムテナ call me call me
아무때나 call me call me
いつでも call me call me

ノド ネ マムル アルゴ イッタミョン call me call me
너도 내 맘을 알고 있다면 call me
君も僕の気持ちがわかるなら call me call me

アムテナ call me call me
아무때나 call me call me
いつでも call me call me

クデエ ヌニ ナル ウォナゴ イッソ call me call me
그대의 눈이 날 원하고 있어 call me
君の目が 僕を望んでいるんだ call me call me

イジェヌン ナ call me call me
이제는 나 call me call me
今は僕が call me call me

タルコマン イプスル クデ ヒャンギガ ト ナルル プルゴ イッソ
달콤한 입술 그대 향기가 또 나를 부르고 있어
甘い唇 君の香りが また 僕を呼んでいる

call me call me now ウォネ ナル
call me call me now 원해 날
call me call me now 僕を望んで

クロム you will never stop
그럼 you will never stop
それじゃあ you will never stop


ウルリヌン チョナ ソリ ソルレヌン ネ カスミ
울리는 전화 소리 설레는 내 가슴이
鳴り響く 着信音 ときめく 僕の胸

ウリヌン シジャグル アルリゴ イッソ
우리의 시작을 알리고 있어
僕らのはじまりを 教えてくれている

ムォラゴ マルル ハルカ トルリヌン ネ モクソリ
뭐라고 말을 할까 떨리는 내 목소리
なんて言おうか 震える 僕の声

イジェ シジャギンゴルカ
이제 시작인걸까
もうはじまりなのか

アムテナ call me call me
아무때나 call me call me
いつでも call me call me

ノド ネ マムル アルゴ イッタミョン call me call me
너도 내 맘을 알고 있다면 call me
君も僕の気持ちがわかるなら call me call me

アムテナ call me call me
아무때나 call me call me
いつでも call me call me

クデエ ヌニ ナル ウォナゴ イッソ call me call me
그대의 눈이 날 원하고 있어 call me
君の目が 僕を望んでいるんだ call me call me

イジェヌン ナ call me call me
이제는 나 call me call me
今は僕が call me call me

タルコマン イプスル クデ ヒャンギガ ト ナルル プルゴ イッソ
달콤한 입술 그대 향기가 또 나를 부르고 있어
甘い唇 君の香りが また 僕を呼んでいる

call me call me now ウォネ ナル
call me call me now 원해 날
call me call me now 僕を望んで

クロム you will never stop
그럼 you will never stop
それじゃあ you will never stop






ホントに久しぶりのカナルビ&和訳になってしまいましたあせる

もっともっと精進します・・・ハイ。。。
M-netを見てたら・・・
ユチョンの声~~DASH!

って思ったら、『ミス・リプリー』のCMでした。
やっぱ好きですラブラブユチョンの声・・・。



ノルル ウィハン ビンチャリ
너를 위한 빈자리     박유천
君のための空席      パクユチョン


サランイ アニオッスム チョッケソ
사랑이 아니었음 좋겠어
愛じゃなかったら よかったのに

チャック タガオヌン イビョルン ノム アップジャナ
자꾸 다가오는 이별은 너무 아프잖아
しょっちゅう訪れる 別れはすごく辛いじゃないか

ニガ ヘンボッカルス イッタミョン クマン イジェ クマン
니가 행복할 수 있다면 그만 이제 그만
君が幸せになれるのなら 終わり もう終わりだよ

ネゲ ヘジュル ス インヌン ゴン イゴップン
네게 해줄 수 있는 건 이것뿐
君にしてあげられることは これだけ


ネ サラン ノマヌル ノマヌル ノマヌル ノルル ウィハン ビンチャリ
내 사랑 너만을 너만을 너만을 너를 위한 빈자리
僕の愛は 君だけ 君だけ 君だけの 君のための空席

ヌンチ チェジ モッタゲ エソ ウェミョンハミョン ウッコ インヌンダ
눈치 채지 못하게 애써 외면하며 웃고 있는다
気付かないように振る舞って 顔を背けて 笑っているんだ

ニガ アップミョン ナン シロ イビョルン シロ
니가 아프면 난 싫어 이별은 싫어
君が辛いのは いやだ 別れはいやだ

ナル サランハミョン アンデヨ
날 사랑하면 안돼요
僕を愛してはいけない



クデガ アニオッスム チョッケソ
그대가 아니었음 좋겠어
君じゃなかったら よかったのに

セサンエソ カジャン ソジュンハン クデ クデ イニカ
세상에서 가장 소중한 그대 그대 이니까
世界で一番大切な 君 君だから

クレソ ノル ミルチミョ ト ウルリゴ プリチミョ
그래서 널 밀치며 또 울리며 뿌리치며
だから君を押しのけて 泣かせて 振り切って

ネゲ ヘジュル ス インヌン ゴン イゴップン
네게 해줄 수 있는 건 이것뿐
君にしてあげられることは これだけ



ネ サラン ノマヌル ノマヌル ノマヌル ノルル ウィハン ビンチャリ
내 사랑 너만을 너만을 너만을 너를 위한 빈자리
僕の愛は 君だけ 君だけ 君だけの 君のための空席

ヌンチ チェジ モッタゲ エソ ウェミョンハミョン ウッコ インヌンダ
눈치 채지 못하게 애써 외면하며 웃고 있는다
気付かないように振る舞って 顔を背けて 笑っているんだ

ニガ アップミョン ナン シロ イビョルン シロ
니가 아프면 난 싫어 이별은 싫어
君が辛いのは いやだ 別れはいやだ

ナル サランハミョン アンデヨ
날 사랑하면 안돼요
僕を愛してはいけない



キダリジマ スディスン ヌンムル ト キョウ チャマネミョ
기다리지마 쓰디쓴 눈물 또 겨우 참아내며
待つなよ 辛い涙をやっと耐えたのに

ナン ティトラソ カヨ ナ イロッケ
난 뒤돌아서 가요 나 이렇게
僕は後ろを向いて行くよ 僕は



サランヘ サランヘ サランヘ サランヘ ハナプニン ネ サラン
사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 하나뿐인 내 사랑
愛してる 愛してる 愛してる 愛してる たったひとつの僕の愛

カスムロ ウェチョド ノム ソジュンヘソ プルジン モッテ
가슴으론 외쳐도 너무 소중해서 부르진 못해
心では叫んでいても とても大切で呼ぶことができない

ネガ アップン ゴン ケンチャナ サランハニカ
내가 아픈 건 괜찮아 사랑하니까
僕が辛いのは大丈夫 愛してるから

ナン ミチドロク ウルミョン デ
난 미치도록 울면 돼
僕は狂うほど 泣けばいいだけ

ニガ アップミョン ナン シロ サランハニカ
니가 아프면 난 싫어 사랑하니까
君が辛いのは 嫌だ 愛してるから

ナ ヨギカジ ハミョンデ
난 여기까지 하면 돼
僕はここまですればいい






ミス・リプリー / 韓国ドラマOST (MBC)(韓国盤)/V.A.

¥1,628
Amazon.co.jp