★気ままな“ちゃんぽん”Blog★ -10ページ目

★気ままな“ちゃんぽん”Blog★

気ままなhyogiの気ままなちゃんぽんブログ。

K-POPカナルビ&日本語訳♪

夏休み最後に観た映画は・・・


『アンティーク~西洋骨董洋菓子店~』


アンティーク~西洋骨董洋菓子店~ [DVD]/チュ・ジフン,キム・ジェウク,アンディー・ジレ

¥3,990
Amazon.co.jp


なんとなく・・・最初に借りてきたDVDの横に並んでたっつーのと・・・


【宮】の影響か・・・チュジフンの他の作品も観てみたかった。。。


ってのが理由で・・・。



でも、よく考えたら・・・hyogi日本で放送されたドラマは観てないんです( ̄□ ̄;)

たぶん当時はまだバイトしてた時代で・・・月9の時間帯はバイトだったからだと思うんですが・・・


なので。。。


比較はできません・・・


あっ・・・しなくてイイのか・・・(^▽^;)


でもすっごくおもしろかったなー音譜


展開がテンポよく進んでくのが、とってもおもしろかった音譜


これをみようかな。。。

って思ってる人には是非オススメしたいな~☆
昨日に引き続き、韓国映画を紹介したいと思います!!!


今日は・・・


hyogi的オススメベスト5


をお届けしようと思います。。。



王冠1第5位王冠1


『甘い人生』

甘い人生 通常版 [DVD]/イ・ビョンホン,キム・ヨンチョル,シン・ミナ

¥3,990
Amazon.co.jp


これまだ観てない人はアイリスを観てからみると面白いかもしれません。。。

『またお前か!?』

とツッコミを入れたくなりす。。。

先に甘い人生を観た人も同じこと思ったかも。。。

ちなみに神話のリーダーEricも出ています。。。。。

hyogiはそれ目当てで映画館行きましたが・・・すっかりハマりましたwww



王冠1第4位王冠1


『私たちの幸せな時間』

私たちの幸せな時間 [DVD]/カン・ドンウォン,イ・ナヨン

¥1,500
Amazon.co.jp


3回自殺を試みた女性と3人を殺した死刑囚の物語・・・

なんか胸が痛くなるような物語ですが・・・

何回も観たくなってしまう・・・そんな映画です。

ちなみに設定を日本に置き換えて、登場人物の背景も少しだけ変更された漫画も発売されてます。

私たちの幸せな時間 (Bunch Comics Extra)/孔 枝泳

¥980
Amazon.co.jp

偶然、本屋で見つけたんですが・・・即買いでしたよ!!!



王冠1第3位王冠1


『連理の枝』

連理の枝 [DVD]/チェ・ジウ,チョ・ハンソン,チェ・ソングク

¥3,990
Amazon.co.jp

よくある話しかと思いきや・・・こちらの予想を何度も裏切ってくれる展開が面白かったです。。。

韓国映画って、展開が読めてしまうではないですか・・・・

だけど連理の枝は最後の最後まで展開がわからず、ドキドキしながら観てました(^▽^;)



王冠1第2位王冠1


『オオカミの誘惑』

オオカミの誘惑 デラックス版 [DVD]/カン・ドンウォン,チョ・ハンソン,イ・チョンア

¥4,935
Amazon.co.jp

あ・・・断っておきますが・・・カンドンウォンとチョハンソンのオススメ映画ではありませんパー

あ~でもこの『オオカミの誘惑』を観たら、惚れてしまうこと間違いなし!!です。

それまでは、チョハンソンは名前だけ知ってる程度だったんですが・・・

これ観た影響か・・・連理の枝も観てしまい~共にハマりました^^;

これも10回位は観たかな・・・・あはは(;´▽`A``




さてさて・・・



王冠1第1位王冠1


『Gun&Talks』

ガン&トークス ウォンビンスペシャル・エディション [DVD]/ウォンビン,シン・ヒョンジュン,チョン・ジェヨン

¥5,985
Amazon.co.jp


もーこれは面白すぎて・・・・最初は某レンタルビデオ店で借りてきて観たんだけど・・・

まぁ1週間という期限の中で10回も観てしまった・・・くらいの名作です(笑)

結局返却の日にDVDを買ってしまった位です・・・

セリフ覚える位、観倒しました( ̄Д ̄;;

この映画・・・原題は『殺し屋達の無駄話』なんですよ(笑)

つまり・・・"殺し屋"なのに・・・・ちょとおバカで純粋で・・・

中には人を殺めてしまったことを毎回懺悔するなんてメンバーもいて・・・


とにかく、おもしろすぎてハマってしまった作品!!!



いまだにこれを超える映画に出会ってないのも、ちょと残念ですが・・・



でも・・・この映画を超えるくらい面白い韓国映画に出会うために、韓国映画を観る・・・


今日この頃www
hyogiのオンマが・・・
とうとうハマり出しました。。。


『美男ですね』に・・・。


hyogiももちろん好きですよwww


だって・・・


グンソギとホンギが出てるじゃぁないですか!!



でもね・・・オンマは毎日の放送を観て・・・

更にhyogi'SコレクションのDVDを観てる。。。←ナゼに!?
そしてこれを書いてる今も横では『美男ですね』が流れてる。。。


てな訳で・・・

今日はこの歌を。。。





ヨジョニ
여전히
相変わらず


サラウン アニルコラゴ チョルテヌン アニルコラゴ
사랑은 아닐거라고 절대로 아닐거라고
愛ではないと 絶対に違うと

メボン ソギョワッチマン ネマムン チャック ノルル プルゴ
매번 속여왔지만 내맘은 자꾸 너를 부르고
毎回 隠してきたけど 僕の気持ちは 何度も君を呼んで

ハンゴルム プディチョボゴ ハンゴルム ミロネバド
한걸음 부딪쳐보고 한걸음 밀어내봐도
一歩 ぶつかって 一歩 押し出してみて

クロルスロク ノン ネアネ コジョカゴ イッソ
그럴수록 넌 내안에 커져가고 있어
君は 僕の中で どんどん 大きくなっていく

クマンクム サランハナバ クマンクム キダリナバ
그만큼 사랑하나봐 그만큼 기다리나봐
それくらい 愛してるみたい それくらい待ってるみたい

クトロク アップゲヘド ネマムン ノル ットナルスオムナバ
그토록 아프게해도 내맘은 널 떠날수없나봐
そんなに辛くても 僕の気持ちは 君から離れられないみたい

サラウン ハナインガバ ネマムン ピョンチアンナバ
사랑은 하나인가봐 내맘은 변치않나봐
愛はひとつで 僕の気持ちはかわらないみたい

ノルヒャンヘ チキョオン サラン イジェヌン タ マラルス イッタゴ
널향해 지켜온 사랑 이제는 다 말할수 있다고
君への守ってきた愛 今は全部 話すことが出来るよ


タットゥタン ノエ ヌンピチ タットゥタン ノエ サランウン
따뜻한 너의 눈빛이 따뜻한 너의 사랑은
暖かい君の視線 暖かい君の愛は

タラナルスロク ネアネ コジョカゴ イッソ
달아날수록 내안에 커져가고 있어
逃げようとしても 僕の中で大きくなっていく

クマンクム サランハナバ クマンクム キダリナバ
그만큼 사랑하나봐 그만큼 기다리나봐
それくらい 愛してるみたい それくらい待ってるみたい

クトロク アップゲヘド ネマムン ノル ットナルスオムナバ
그토록 아프게해도 내맘은 널 떠날수없나봐
そんなに辛くても 僕の気持ちは 君から離れられないみたい

ノル サランヘ
널 사랑해
君を愛してる


テロヌン サランイ ホグン ヌンムリ
때로는 사랑이 혹은 눈물이
時には愛が あるいは涙が

ウリル ヒムドゥルゲヘド サランヘ サランヘ
우릴 힘들게해도 사랑해 사랑해
僕たちを苦しめても 愛してる 愛してる

ネギョッテ ノマン イッスミョンデ
내곁에 너만 있으면돼
僕のそばには 君だけがいればいい


ヨジョニ サランハナバ ヨジョニ キダリナバ
여전히 사랑하나봐 여전히 기다리나봐
ずっと愛してるみたい ずっと待ってるみたい

モリルル ソギョボアド カスムル ソギルスヌン オムナバ
머리를 속여보아도 가슴을 속일수는 없나봐
頭を隠してみても 気持ちを隠すことは出来ないみたい

サラウン ハナインガバ ネマムン ピョンチアンナバ
사랑은 하나인가봐 내맘은 변치않나봐
愛はひとつで 僕の気持ちはかわらないみたい

ノルヒャンヘ チキョオン サラン イジェヌン タ マラルス イッタゴ
널향해 지켜온 사랑 이제는 다 말할수 있다고
君への守ってきた愛 今は全部 話すことが出来るよ

ノル サランヘ
널 사랑해
君を愛してる






リクエストを頂きましたので、さっそくUPします。
初めて聴きましたが・・・一気にハマりそうですね☆

MATE(메이트)は3人組のシンガーソングライターバンド(って書いてありました)で、
2009年アルバム【 Be Mate】を引っ提げてデビュー音譜

その中の1曲【너에게...기대】を今日はUPしたいと思います!!




ノエゲ...キデ    メイトゥ
너에게...기대   메이트
君に...期待   MATE



ウリン ウェ イロッケ ヒムドゥロギマン ヘンヌンジ
우린 왜 이렇게 힘들기만 했는지
僕たちは なぜ こんなに つらいことばかりなのか

ウェ クロッケ ノル ノッチ モッテンヌンジ
왜 그렇게 널 놓지 못했는지
なぜ そうやって 君を自由にしてやれなかったのか
 
チャム パボ カッタ チャム パボ カッタ
참 바보 같아 참 바보 같아
ホントにバカみたい ホントにバカみたい

ノルル アジクド ピウォネジ モッテ
너를 아직도 비워내지 못해
君をいまだに 消し去ることが出来ない


キオギラン ゲ ネゲン クロットラ
기억이란 게 내겐 그렇더라
記憶というものは 僕にとっては そうだな

ヒムドゥロハドン ノエ モスブポダ
힘들어하던 너의 모습보다
苦しんでる 君の姿より

キップン トゥ ヌン ヨトゥン ネ ウッスムド
깊은 두 눈 옅은 네 웃음도
目の奥の 薄い君の 微笑みも

ネゲン ト ソンミョンハン ゴル
내겐 더 선명한 걸
僕には もっと 鮮明だということ



カックムン キルゴ キン ネ ハルエ
가끔은 길고 긴 내 하루에
時には 長くて 長い 僕の一日に

ネガ イッソジョッスミョン ギョッテ イッソジュンダミョン
네가 있어줬으면 곁에 있어준다면
君がいてくれたら そばにいれくれたら



ウリン オンジェンガ タシ マンナル ス イッスルカ
우리 언젠가 다시 만날 수 있을까
僕たちは いつか また 出会えるだろうか

ネガ ノム マニ パラヌン ゴルカ
내가 너무 많이 바라는 걸까
僕があまりにも 願いすぎてるのかな

ノマン イッタミョン ノ オディ イッドゥンジ
너만 있다면 너 어디 있든지
君され いれば 君が どこにいようと

ネガ タルリョガル テンデ
내가 달려갈 텐데
僕が走っていくのに


カックムン キルゴ キン ネ ハルエ
가끔은 길고 긴 내 하루에
時には 長くて 長い 僕の一日に

ネガ イッソジョッスミョン ギョッテ イッソジュンダミョン
네가 있어줬으면 곁에 있어준다면
君がいてくれたら そばにいれくれたら


アジクド ネガ センガンナル ッテミョン
아직도 네가 생각날 때면
いまだに 君を思い出す時は

ナン イロッケ アップンデ ノヌン オットニ
난 이렇게 아픈데 너는 어떠니..
僕はこんなに辛いのに 君はどうなの...

クッテン ウェ モルラッスルカ
그땐 왜 몰랐을까
あの時は どうしてわからなかったのだろう

ナル サランハンダゴ ミドットン
날 사랑한다고 믿었던
僕を愛していると 信じてた

ネ チョロプトン シジョレ キデド
내 철없던 시절의 기대도
僕の聞きわけのなかった 時代の期待も

アップン サランウン イジェ クンネジャ
아픈 사랑은 이제 끝내자
つらい恋はもう終わりにしよう

ウリ キオクド チャルブン チュオクド イジェン..
우리 기억도 짧은 추억도 이젠..
僕たちの記憶も 短い思い出も もう...

カックムン キルゴ キン ネ ハルエ
가끔은 길고 긴 내 하루에
時には 長くて 長い 僕の一日に

ネガ イッソジョッスミョン ギョッテ イッソジュンダミョン
네가 있어줬으면 곁에 있어준다면
君がいてくれたら そばにいれくれたら


アジクド ネガ センガンナル ッテミョン
아직도 네가 생각날 때면
いまだに 君を思い出す時は

ナン イロッケ アップンデ
난 이렇게 아픈데
僕はこんなにつらいのに

ノド ナチョロム ヒムドゥルカ バ
너도 나처럼 힘들까 봐
君も僕みたいに辛いのだろうか

ウッソ
웃어
笑って


イクスクチ アナソ
익숙치 않아서
慣れなくて

オヌル ウヨニ ノルル マンナッソ
오늘 우연히 너를 만났어
今日 偶然 君に出会った

マルロマン トゥットン ク サラミ ニ ギョッテ ハムケ イッソッソ
말로만 듣던 그 사람이 니 곁에 함께 있었어
話だけで聞いていた その人が君のそばにいたんだ


ナン ノム ノルラッソ ネ ギョッテ イッスル テン
난 너무 놀랐어 내 곁에 있을 땐
僕はすごく驚いたよ 僕のそばにいた時には

ボル ス オプトン ファナン ミソルル チッコ イッソッソ
볼 수 없던 환한 미소를 짓고 있었어
見せてくれなかったのに 明るく微笑んでいたんだ 


ハジマン ノン ネガ プルサンハンジ
하지만 넌 내가 불쌍한지
だけど 君は 僕が可哀想だろうと

ネ モスビ クリ チョラヘ ポヨッソンヌンジ
내 모습이 그리 초라해 보였었는지
僕の姿があまりにもみすばらしく見えたのか

ヌンムルル クルッソンイミョ ッコリ イゲ モニャゴ
눈물을 글썽이며 꼴이 이게 뭐냐며
涙ぐんで そのありさまは何?って

ウェ イロケ ヒムドゥロ ハニャゴ ネゲ ムロッソ
왜 이렇게 힘들어 하냐고 내게 물었어
なんでこんなにつらくなるのかと 僕に聞いた


ナン コジンマル ヘボリョゴ ヘッチマン
난 거짓말을 해보려고 했지만
僕は嘘をつこうとしたけど

ナル ボヌン ノエ ヌヌル ボニ クマン ナド モルゲ
날 보는 너의 눈을 보니 그만 나도 모르게
僕をみる 君の目を見たら ただ僕も知らずに

ネ マウムソゲ イットン ハゴパットン マルドゥリ
내 마음속에 있던 하고팠던 말들이
僕の胸の中にあった 言いだせなかった言葉が
 
クマン フルロナオゴ マラッソ
그만 흘러나오고 말았어
とどまることなく あふれ出してしまったんだ


ナン ホンジャ チャミ ドゥヌン ゲ ホンジャ イロナヌン ゲ
난 혼자 잠이 드는 게 혼자 일어나는 게
僕は独りで眠りにつくこと 独りで起きること

ホンジャ パブル モンヌン ゲ イクスクチル アナ
혼자 밥을 먹는 게 익숙칠 않아
独りでごはんを食べることに 慣れてない

ナン ホンジャ チョアハヌン ゲ ホンジャ スルポハヌンゲ
난 혼자 좋아하는 게 혼자 슬퍼하는 게
僕は独り 好きになること 独り悲しむことに

イクスクチル アナソ イクスクチル アナソ
익숙칠 않아서 익숙칠 않아서
慣れてなくて 慣れてなくて


ナン ウェ イッチル モッタヌンジ
난 왜 널 잊질 못하는지
僕は何故 君を忘れられないのだろう

アジクド ノマン センガッカミョン ケソク ヌンムリ ナヌンジ
아직도 너만 생각하면 계속 눈물이 나는지
いまだに 君のことを考えると 涙が止まらないんだろう

イマナミョン イジェ イジュル ッテド テンヌンデ
이만하면 이제 잊을 때도 됐는데
これだけすれば もう忘れる時も来るのに

シガニ フルロド ウェ デッチェ ナジジル アンヌンデ
시간이 흘러도 왜 대체 나지질 않는데
時が経っても 何故 どうして 抜け出せないのか

ナン オチャピ ノルル マンナギ チョネド
난 어차피 너를 만나기 전에도
僕は どうせ 君に出会う前は

ホンジャソ サラッスニ クッテロ トラカジャゴ
혼자서 살았으니 그때로 돌아가자고
独りで生きてきたんだから その時に戻ろうと

ネ チャシヌル ケソク タルレボリョ ヘド
내 자신을 계속 달래보려 해도
僕自身を 慰めようとしても

ノエ ビンチャリマン ボヨ
너의 빈자리만 보여
ずっと君のいない場所だけが見える



ナン ホンジャ チャミ ドゥヌン ゲ ホンジャ イロナヌン ゲ
난 혼자 잠이 드는 게 혼자 일어나는 게
僕は独りで眠りにつくこと 独りで起きること

ホンジャ パブル モンヌン ゲ イクスクチル アナ
혼자 밥을 먹는 게 익숙칠 않아
独りでごはんを食べることに 慣れてない

ナン ホンジャ チョアハヌン ゲ ホンジャ スルポハヌンゲ
난 혼자 좋아하는 게 혼자 슬퍼하는 게
僕は独り 好きになること 独り悲しむことに

イクスクチル アナソ イクスクチル アナソ
익숙칠 않아서 익숙칠 않아서
慣れてなくて 慣れてなくて


ナン ホンジャ チャミ ドゥヌン ゲ ホンジャ イロナヌン ゲ
난 혼자 잠이 드는 게 혼자 일어나는 게
僕は独りで眠りにつくこと 独りで起きること

ホンジャ パブル モンヌン ゲ イクスクチル アナ
혼자 밥을 먹는 게 익숙칠 않아
独りでごはんを食べることに 慣れてない

ナン ホンジャ チョアハヌン ゲ ホンジャ スルポハヌンゲ
난 혼자 좋아하는 게 혼자 슬퍼하는 게
僕は独り 好きになること 独り悲しむことに

イクスクチル アナソ イクスクチル アナソ
익숙칠 않아서 익숙칠 않아서
慣れてなくて 慣れてなくて


ナン ホンジャ チャミ ドゥヌン ゲ ホンジャ イロナヌン ゲ
난 혼자 잠이 드는 게 혼자 일어나는 게
僕は独りで眠りにつくこと 独りで起きること

ホンジャ パブル モンヌン ゲ イクスクチル アナ
혼자 밥을 먹는 게 익숙칠 않아
独りでごはんを食べることに 慣れてない

ナン ホンジャ チョアハヌン ゲ ホンジャ スルポハヌンゲ
난 혼자 좋아하는 게 혼자 슬퍼하는 게
僕は独り 好きになること 独り悲しむことに

イクスクチル アナソ イクスクチル アナソ
익숙칠 않아서 익숙칠 않아서
慣れてなくて 慣れてなくて


ナン ホンジャ チャミ ドゥヌン ゲ ホンジャ イロナヌン ゲ
난 혼자 잠이 드는 게 혼자 일어나는 게
僕は独りで眠りにつくこと 独りで起きること

ホンジャ パブル モンヌン ゲ イクスクチル アナ
혼자 밥을 먹는 게 익숙칠 않아
独りでごはんを食べることに 慣れてない

ナン ホンジャ チョアハヌン ゲ ホンジャ スルポハヌンゲ
난 혼자 좋아하는 게 혼자 슬퍼하는 게
僕は独り 好きになること 独り悲しむことに

イクスクチル アナソ イクスクチル アナソ
익숙칠 않아서 익숙칠 않아서
慣れてなくて 慣れてなくて