アポ電 | 「ライオンズ・西鉄・大鵬・目玉焼き」

「ライオンズ・西鉄・大鵬・目玉焼き」

西鉄ライオンズからの歴史を大切にしたい、小学校時代からの長ーいライオンズファン。ライオンズを中心とした野球談義が好み。
野球を介して社会問題も考える。

「アポ電」って。。。変な言葉が出来るもんだ。
新しく作られる日本語って、ちんぷんかんぷん。
何となく想像は出来るけどね。
appointmentという英語と、電話の造語かい?
果てしないね、こんな感じだと。英語と日本語で作られて行く造語って。

おいらがガキの頃、「アポ」というのは博多弁では「う〇こ」のことだった。
「う〇こした」というセンテンスは「あぽまった」って言ってた。(*'▽')
今でも生きてるんだろうか、、この表現は。”博多っ子純情”あたりではどうだったかな。

だから博多では大人になったらもう「あぽ」なんて、とても口には出せない単語となっているんだけど、なんだ日本中「アポ」「あぽ」って普通にnhkも言っちゃって。。おいら恥ずかしいんだけど。。

花のお江戸に転勤していた時は、同僚が仕事で「アポ取った?」ってしばしば言ってた。「相手と約束できたの?」って意味だけど、おいらにとっちゃ、「う〇ち取った?」って聞こえてしまってる訳で、女の子までそう言ってる訳で、、まあおいらはとても口には出来ない言葉だった。

そう言えば少し前、「コッコアポS」っていう何かの薬のCMを見たことがあって、あの時も笑っちゃったなあ。。だって、おいらが幼かった頃、母親が鶏の事を「コッコちゃん」って言ってたから、「コッコアポ」は「鶏のフン」って意味になるんだよね。(*'▽')
鶏のフンを売るんかい!飲むんかい! 一人でうけてました。(*'▽')

「アポ電」?下品な言葉だこと。。

今年のサファテはcloserには難しそうだね。(^O^)/