こんばんは。
今日もこのラブラブ英会話をお届けします。
Bob: If you can't walk, I will be a cane for you.
However, when you don't want to walk, I want to tell you about
the joy of walking.
ボブ:お前が歩けへんかったら、俺が杖になる。
でもお前が歩きたないっていうときは、歩く楽しさを俺が教えたる。
これ、結構深いんです、きっと。
ボブはただ溺愛してるんやないんですね。
ほんまにスージーを愛してるから、彼女の為になることしたい。
そんな気持ちでいっぱいなんです。
さて、「いっぱい」つながりですけど、
この意味の表現って結構ようけあるんですね。
で、次の中で「いっぱい」って意味とはちゃうもんはどれでしょうか?
1. a lot of
2. plenty of
3. full of
4. bunch of
5. sort of
正解:5.
この"sort of"は「みたいな」とか「ある種の」みたいな意味ですね。