先程ブログに外国の方から
コメントをいただきました。

なんとわざわざ
翻訳をしてもらいながら

私のブログを読んで
下さっているそうです。


本当にありがとうございます。


ですがコメントの英語を日本語に
翻訳することが難しく

友達に聞いたり
インターネットで
調べてみました。


そしたらインターネットでは

難しい文に変換されてしまい

勘違いしてコメントを
承認出来かねてしまいました。


でも姉がいたので聞いてみたら


全然インターネットで
出たのとは違い


とてもありたがたい
貴重なコメントでした。


Kenさん

本当に申し訳ありませんでした。


改めてコメント文を
読ませていただきました。

シフトキーのアドバイス
ありがとうございます。



これからもよろしければ
ブログを見ていただけると
幸いです。

改めてお詫びと
そして感謝致します。

ありがとうございます。