第4回 「~도 될까요?」(文法)~ラフマニノフ~ | HJCulture日本公式blog

HJCulture日本公式blog

韓国舞台制作会社 
HJCulture


情報をよりみなさまの身近へお届けする
日本語での公式ブログです

ミュージカルで学ぶ韓国語。だいぶ遅くなってしまい申し訳ございません💦2週続けて更新で頑張ります!

 

さて、前回はラフマニノフのなかから「아끼다」をご紹介しました。今回もラフマニノフからの紹介です。

 

 

ラフマニノフに握手を拒否されたダーリ博士。ラフマニノフは博士に「精神医学者は何をするのですか」と聞きます。彼の問いに「そうですね、心の音を聞かせる仕事とでも言いましょうか」と答えます。ラフマニノフは彼に「まるで音楽を知っているかのように話す」といいます。するとダーリ博士はこう言います。

 

出典:[1열중앙석] musical '라흐마니노프 # 3. 어린시절 - 박유덕, 정동화' 하이라이트 무대(RACHMANINOFF presscall)  https://youtu.be/a-vDHZZlomU

 

 

 

 

✏台詞*대사

ダーリ博士:少しは分かりますよ。私も音楽愛好家ですから。

      これでもヴィオリストです。

      いつもヴィオラを持ち歩いています。

      よろしければ

      ヴィオラの演奏を披露してもいいですか?

 

今回はこのシーンで登場するフレーズです。

 

달 : 실례가 안 된다면 비올라 연주를 선보여도 될까요?      

(ダーリ : シrレガ アン デンダミョン ヴィオrラ ヨンジュルr ソンボヨド テルカヨ)

*r表示はrのまま少し長くためる感じを表しています

 

 

<~도 될까요(~ド テルカヨ)>

어/아 + 도 + 되(다) + ㄹ까요

 

意味は「~してもいいですか」です。

도が抜けると「~ましょうか」になります。

「창문을 닫을까요?:窓を閉めましょうか?」

「창문을 닫아도 될까요?:窓を閉めてもいいですか?」

 

この表現は観劇やファンとの交流の際でも多く使用できるフレーズだと思います。ではどのように使用しているのか、見てみましょう。

 

 

*写真撮ってもいいですか?

사진을 찍어도 될까요?

(サジヌル チゴド テルカヨ)

 

*サインをお願いしてもいいですか?

사인을 부탁드려도 될까요?

(サイヌル プッタク トゥリョド テルカヨ)

 

*隣に座ってもいいですか?

옆자리에 앉아도 될까요?

(ヨpチャリエ アンジャド テルカヨ)pは口を閉じるだけ

 

*パンフレットを見てもいいですか?

플북을 봐도 될까요?(플북:프로그램 북の略語)

(プルブグル ボァド(バド) テルカヨ)

 

*愛してもいいですか?(好きになってもいいですか?)

사랑해도 될까요?(좋아해도 될까요?)

(サランヘド テルカヨ(チョアヘド テルカヨ))

 

 

 

・・・ラフの内容からだいぶ離れた例文ですみません💦

今回も最後までご覧いただきありがとうございました。

 

あっ・・・11/2の星の王子さま、ぜひご覧くださいラブラブ