※BGMでも聴きながらお読みください。
九州男&hiroko 手紙。。
方丈記の前の部分が昔から大好きというか、そういう仕事を
してたからなのか何となく諸行無常な世の中に悲しみを感じ
ていました。
「方丈記」原文
ゆく河の流れは絶えずして、しかももとの水にあらず。よど
みに浮かぶ泡沫(うたかた)は、かつ消えかつ結びて、久し
くとどまりたるためしなし。世の中にある人とすみかと、ま
たかくのごとし。
たましきの都のうちに、棟を並べ、甍を争へる、高き、卑し
き、人の住まひは、世々を経て尽きせぬものなれど、これを
まことかと尋ぬれば、昔ありし家はまれなり。あるいは去年
焼けて今年作れり。あるいは大家滅びて小家となる。住む人
もこれに同じ。所も変わらず、人も多かれど、いにしえ見し
人は、二、三十人が中に、わづかにひとりふたりなり。朝に
死に、夕べに生まるるならひ、ただ水のあわにぞ似たりける。
知らず、生まれ死ぬる人、いづかたより来たりて、いづかた
へか去る。また知らず、仮の宿り、たがためにか心を悩まし
何によりてか目を喜ばればしむる。その、あるじとすみかと、
無常を争ふさま、いはば朝顔の露に異ならずず。あるい異な
ら落ちて花残れり。残るといへども朝日に枯れぬ。あるいは
花しぼみて露なほ消えず。消えずといへども夕べを待つこと
なし。
現代語訳
流れ過ぎていく河の流れは途絶えることがなく、それでいて
(そこを流れる水は)もとの水ではない。(河の流れの)よ
どみに浮かんでいる水の泡は、一方では(形が)消え(てな
くなり)一方では(形が)できたりして、長い間(そのまま
の状態で)とどまっている例はない。この世に生きている人
と(その人たちが)住む場所とは、またこの(流れと泡の)
ようである。
宝石を敷き詰めたように美しい都の中に、棟を並べ、屋根(
の高さ)を競っている、身分の高い者や、低い者の住まいは
時代が経ってもなくならないものではあるが、これは本当に
そうなのかと調べてみると、昔から存在していた家というの
はめったにない。あるものは昨年焼けてしまい今年造ってい
る。あるものは大きな家だったのが落ちぶれて小さな家とな
っている。住む人もこれと同じである。場所は変わらず、人
も多いが、(私が)過去会った(ことのある)人は、2,3
0人のうち、わずかに1人か2人である。朝に(人が)死に
夕方に(人が)生まれるという世の定めは、ちょうど水の泡
に似ていることよ。
私にはわからない、生まれ死んでゆく人は、どこからやって
きて、どこに去っていくかを。またわからない、(生きてい
る間の)仮住まいを、誰のために心を悩まして(建て)、何
のために目を嬉しく思わせようとするのか。その(家の)主
と家とが、無常を争う(かのようにはかなく消えていく)様
子は、言うならば朝顔と(その葉についている)露(との関
係)と違いない。あるときは露が落ちて花が残ることがある
残るとは言っても朝日を受けて枯れてしまう。あるときは花
がしぼんでも露が消えずに残っていることもある。消えない
とは言っても夕方を待つことはない。(その前に消えてなく
なってしまう。)












