お店で、名前を書く機会がありました。


漢字で名前を書き、その上にカタカナで読みがなを書き店員さんに渡しました。


すると、 


『お客様……あの〜、お名前お伺いしてもよろしいですか?スズキ様?サトウ様?』


と聞かれました。


とっさに何を言われているのか分からなかったのですが、

漢字では結婚後の名字を書いていたのですが、カタカナ(読みがな)は旧姓を書いていたのでしたポーン



サトウ

鈴木

(↑こういう感じ)


そりゃね、店員さんも混乱しますよ。


私も自分に混乱です滝汗

(この時私は、漢字では現名字を書いた自信があったので、「え…?どうしてこの店員さん私の旧姓知ってるのびっくり?」と大混乱でした←原因は全て自分)



この数年で、激しく脳の衰えを感じてはいましたが、

ちょっと…ほんとに、この先の自分が不安でしかありません。