お店で、名前を書く機会がありました。
漢字で名前を書き、その上にカタカナで読みがなを書き店員さんに渡しました。
すると、
『お客様……あの〜、お名前お伺いしてもよろしいですか?スズキ様?サトウ様?』
と聞かれました。
とっさに何を言われているのか分からなかったのですが、
漢字では結婚後の名字を書いていたのですが、カタカナ(読みがな)は旧姓を書いていたのでした
サトウ
鈴木
(↑こういう感じ)
そりゃね、店員さんも混乱しますよ。
私も自分に混乱です
(この時私は、漢字では現名字を書いた自信があったので、「え…?どうしてこの店員さん私の旧姓知ってるの?」と大混乱でした←原因は全て自分)
この数年で、激しく脳の衰えを感じてはいましたが、
ちょっと…ほんとに、この先の自分が不安でしかありません。