Big Ideas / Arctic Monkeys 和訳 | ひとりさんのブログ

ひとりさんのブログ

個人的に気になる洋楽の和訳してます。

 

 

 

 

Well, that's quite a number to sing

Spotlit, getting lowered in

Can you co-direct and play the twins

And adapt the main theme for mandolins?

I've conjured up wonderful things

The ballad of what could've been

Over and out

It's been a thrill

 

I had big ideas, the band were so excited

The kind you'd rather not share over the phone

But now, the orchestra's got us all surrounded

And I cannot for the life of me remember how they go

 

Coordinated release

Nationwide festivities

We had them out of their seats

Wavin' their arms and stompin' their feet

Some just hysterical scenes

The ballad of what could've been

Over and out

Really, it's been a thrill

 

I had big ideas, the band were so excited

The kind you'd rather not share over the phone

But now, the orchestra's got us all surrounded

And I cannot for the life of me remember how they go

 

I just can't for the life of me remember how they go

 

 

 

 

 

曲目が多過ぎる

スポットライトをもっと低くして

"双子ごっこ"の共同制作で

マンドリンのためのテーマ曲をアレンジしない?

素晴らしいことを巻き起こす

存在するはずだったバラード

交信は終わり

楽しかったな

 

信じられない思い付きだった

バンドメンバーはすごく興奮していた

電話で共有しない方がいい種類

でも今はオーケストラたちに包囲されている

どうしてもうまくいった方法が思い出せない

 

 

コーディネイトリリース

全国的なフェスティバル

僕らは彼らに席を外してもらった

大きく手を振り足踏みする

いくつかのヒステリックなシーンがよみがえる

 

存在するはずだったバラード

交信は終わり

本当に楽しかった

 

信じられない思い付きだった 

バンドメンバーはすごく興奮していた

電話で共有しない方がいい種類

でも今はオーケストラたちに包囲されている

どうしてもうまくいった方法が思い出せない

 

本当にどうしてもうまくいった方法を思い出すことができない

 

 

 

 

 

解説・感想

 

曲は昭和歌謡に聞こえる。

昔のNHK歌謡ショー思い出す。

(ストリングスの影響かも)

 

TBH&Cのアルバム制作を回想してる曲。

それと今回のアルバムで、お蔵入りした曲があるらしくその内容かと。

前回みたいに上手くいかないと嘆いてます。

 

このアルバム制作は、ざっくり言うと2019年のTBH&Cツアー後にその余力で『またロックなアルバム作ろうぜ』からはじまり、健康上の理由で一時中断したのち再開して完成したらなんと!!

 

『オーケストラに包囲されてた』

 

ロックがオーケストラに包囲されるアルバム『The Car』

笑い話じゃありません。ガチです。

 

BBS RADIO 1のDJさん(Jack Saunders)が、Big Ideasをべた褒めしてくれてます。(11:05~から)

アルバムのことよく理解してインタビューしてくれてるのがわかる。ノンフィクションってことよね?

 

 

 

And adapt the main theme for mandolins?

⇒マンドリンとは do i wanna knowで使われた12弦ギターのことかな?

 

『マンダリンで曲作ろうぜー!!』じゃなかったああってことは、crowing back to you…ってこと?

 

I had big ideas, the band were so excited

⇒『TBH&Cのアイデアをメンバーに話したときのこと』とはじめ思ってたけど、今回のアルバム制作の件かもしれないとも思い始めた。

 

We had them out of their seats

Wavin' their arms and stompin' their feet

⇒雑誌のインタビューでアレックスが、『プロデューサーが電話ではなしてるところをイメージした』と話していた。