今日の音楽「洋楽編」(その665) | 洋のblog

洋のblog

Music Journey


今回は胸キュンものの Love Song を。(*^^)v
Jon McLaughlin で「So Close」。

2007年に公開されたディズニーのミュージカル映画

「魔法にかけられて」のサウンドトラックに収録されています。


映画の原題は「Enchanted」。

以下はネットで見つけた日本語訳です。
********************************************************************************
「So Close」Jon McLaughlin

You’re in my arms
君は僕の腕の中
And all the world is calm
穏やかな世界に包まれる
The music playing on for only two
音楽は僕たち2人だけの為に流れ
So close together And when Im with you
君といる時は、互いに一番近くで寄り添えるように
So close to feeling alive
一番近くで、生きてるって感じてるんだ

A life goes by
年を重ねるごとに
Romantic dreams will stop
ロマンティックな魔法はいつか消えてしまうだろう
So I bid mine goodbye and never knew
だから、子供じみた夢にケリをつけたのに
So close was waiting, waiting here with you
こんなにも近くに、君の側にあったなんて
And now forever I know
今ようやく、わかったよ
All that I wanted to hold you
僕が望むすべて、それは僕のこの腕の中に
So close
一番近くに

So close to reaching that famous happy end
あともう少し、あの有名なハッピーエンドに手が届くまで
Almost believing this was not pretend
信じれそうだ、このおとぎ話は本当だって
And now you're beside me and look how far we've come
だってほら、今君は僕の側にいる、それまでの道がどれほどのことか
So far we are so close
今僕たちは一番近くで寄り添ってる

How could I face the faceless days
もし今君を失ったら
If I should lose you now?
僕はどうやって辛い日々をやってけばいいんだろう?

We're so close
僕たちが寄り添えば
To reaching that famous happy end
あの有名なハッピーエンドに手が届きそうだね
And almost believing this was not pretend
信じたいんだ、このおとぎ話は本当だって
Let's go on dreaming for we know we are
このまま夢見続けよう、僕たちの為に

So close
僕たちの望む所まで、
And still so far
まだ遠いけどさ
********************************************************************************